加拿大华人论坛 加拿大生活信息登陆定居 - 请教这个医学名词如何翻译成英文
在加拿大
先天性房间隔缺损请学医的朋友指教谢谢
评论
回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文ASD:Atrial Septal Defect.
评论
回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文congenital atrial septal defect先天性心房间隔缺损 congenital ventricular septal defect先天性心室间隔缺损 我不是学医的,仅供参考。
评论
I live where I want to live and work where I have to work.回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文多谢2位朋友,我就写给医生让他看吧 谢谢
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女