加拿大华人论坛 加拿大生活信息登陆定居 - 请教这个医学名词如何翻译成英文
在加拿大
先天性房间隔缺损请学医的朋友指教谢谢
评论
回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文ASD:Atrial Septal Defect.
评论
回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文congenital atrial septal defect先天性心房间隔缺损 congenital ventricular septal defect先天性心室间隔缺损 我不是学医的,仅供参考。
评论
I live where I want to live and work where I have to work.回复: 请教这个医学名词如何翻译成英文多谢2位朋友,我就写给医生让他看吧 谢谢
·加拿大留学移民 讨论一个双持回国的方案
·中文新闻 阿什·巴蒂 (Ash Barty) 斥资 400 万美元购买黄金海岸豪华四居室公
·中文新闻 房东声称在问答住房辩论中感觉自己作为业主“被妖魔化”后,