加拿大华人论坛 加拿大生活信息听说国内媒体接到封口令,难道真的要指望CNN?



在加拿大


http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=331&Id=1423994转贴,不知是否确切。 这个消息是来自国内两家大媒体的记者和编辑,他们已经接到明文通告,不许发关于朱令的新闻,除非是通稿。 不过,CNN倒真是开始当回事报道了。其实挺不情愿这样的事情被拿到美国说事http://edition.cnn.com/2013/05/07/world/asia/china-poison-mystery-zhu-ling/index.html?hpt=hp_c1Old poisoning case grips Chinese netizens worldwide By Steven Jiang, CNN May 8, 2013 -- Updated 0340 GMT (1140 HKT) Zhu Ling was poisoned with thallium in 1994 but no one has been charged or prosecuted over the act. STORY HIGHLIGHTS Zhu Ling was studying at Tsinghua University in 1994 when she was poisonedNow almost 40 years old, Zhu is mostly bed-ridden and is practically blindSuspicion turned to her roommate who wasn't charged due to lack of evidenceA petition to the White House urges U.S. officials to investigate the case Beijing (CNN) -- A cold case involving the poisoning of a college sophomore in Beijing almost two decades ago has captured the imagination of Chinese communities around the world, landing a petition on the White House website and igniting an emotional debate on the pursuit of justice in China. Zhu Ling was a chemistry major at the prestigious Tsinghua University, often called "China's MIT," when she started experiencing stomach pain, hair loss and other inexplicable symptoms in late 1994, state-run news agency Xinhua reported in a story published in April. Doctors eventually diagnosed her with poisoning by thallium, a highly toxic chemical used in rodent and insect poisons. Police investigated one of Zhu's roommates, Sun Wei, but subsequently cleared her as a suspect, Xinhua said. The authorities have so far remained quiet on the case. Although domestic Chinese media had covered the unsolved mystery in the past, news of a fatal poisoning case at a Shanghai college dorm in April rekindled national -- and even global -- interest in Zhu's story. In the Shanghai case, police quickly identified the victim's roommate as the suspect and arrested him for alleged murder. As events unfolded in Shanghai, Chinese reporters and Internet users increasingly looked back at the Zhu case and highlighted her plight. Now almost 40 years old, Zhu remains mostly bed-ridden and appears overweight in recent photos. Once an accomplished musician and avid swimmer, she is practically blind and has the mental capacity of a 6-year-old child. Was investigation botched? In the prime of her youth, she almost lost her life and she's been miserable since. I hate the perpetrator.Zhu Mingxin, mother Amid new outpourings of sympathy, speculation on the investigation abounds across Chinese cyberspace. On Sina Weibo, China's equivalent of Twitter with more than 300 million users, many posts alleged a botched process complete with vanishing crucial evidence and mounting political pressure due to the Sun family's powerful connections. Sun's grandfather was a high-ranking official in the Nationalist government before the Communist takeover in 1949. He later held senior -- though largely symbolic -- positions in the People's Republic until his death in 1995. Another close relative, a cousin of Sun's father, was considered a national leader from 1993 to 2003 when he was a vice-chairman of China's top political advisory body. Sun has reportedly made three online statements on Tianya, a popular Chinese Internet discussion forum, according to state media. CNN's efforts to reach Sun and her family Tuesday were unsuccessful. In 2005, Sun stated that police took her in for questioning in April 1997 because of her access to thallium. She said police cleared her as a suspect in August 1998 due to lack of evidence. Sun added that she was not the only student with access to the toxic substance and denied personal animosity between herself and Zhu. Addressing her family's political connections, she said her grandfather had died by the time she was questioned. In 2006, Sun said her family had submitted an application to the police on her behalf requesting the authorities re-open the investigation to "find the truth." In April, after the Shanghai poisoning reignited public interest in Zhu's case, Sun resurfaced on Tianya and wrote: "I, more than anyone else, would like to bring the real perpetrator to justice." Online campaign for 'justice' Last Friday, with discussion on the Zhu case reaching fever pitch, Weibo started censoring the topic by blocking keywords like "Zhu Ling" and "thallium." The site's action only added fuel to the fire over the continued official silence, especially about whether Sun had any role in the crime. On the same day, a "Y.Z." from Miami created a petition on the White House's official website, naming Sun -- whose English name is Jasmine -- as the prime suspect in the poisoning case and accusing her of committing marriage fraud to enter the United States. The petition calls for the U.S. government to investigate and deport her "to protect the safety of our citizens." In less than four days, more than 130,000 people had signed the petition. Anyone can petition the U.S. federal government online to take action on an issue. According to terms posted on the White House website, a petition must reach 100,000 signatures within 30 days to require a response. It's extraordinary to seek another country's help to address a domestic judicial issue.Yao Bo, political commentator "It's extraordinary to seek another country's help to address a domestic judicial issue," Yao Bo, a Beijing-based political commentator, told CNN. "But if your own government ignores you, I think it's reasonable to see people feel compelled to seek outside pressure to ensure judicial fairness and transparency in their own country." Other observers oppose what they view as a cyber witch-hunt for Sun. "The law is about evidence -- you can't convict someone without evidence and not everything is a conspiracy," a U.S.-based user wrote on his Weibo page. "Petitioning the White House without evidence is the ultimate fail -- those people really don't understand the law or American politics." Zhu's mother speaks out Weibo has lifted its short-lived ban on the discussion of the Zhu case, as her 72-year-old mother was interviewed by a talk show host on China National Radio on Monday Recounting her experience of being stonewalled by the police over the years, Zhu Mingxin said the government has rejected the family's request to make the investigation results public. "I will continue to apply," she said. "I hope to have an answer. I hope to give Zhu Ling an answer." "Zhu Ling is my child and she is a good child," she added. "In the prime of her youth, she almost lost her life and she's been miserable since. I hate the perpetrator." Such heart-wrenching words have resonated with the public, prompting many of the so-called "Weibo stars" with millions of followers to retweet Zhu's story and appeal for help. Websites set up by Zhu's supporters home and abroad are attracting new donations for her parents, whose entire lives now focus on caring for their ailing daughter. Will public attention bring action? Even the official Xinhua news agency has jumped into the fray, mentioning Sun's "unusual family background" and challenging the police to speak up about the case with concrete evidence in a widely circulated article published Monday. "Whether or not to re-open the investigation depends on new evidence, but the Beijing police should take a meaningful step forward by breaking their silence," opined the Southern Metropolitan Daily newspaper on its official Weibo page. "Doing so would help not only the victim but also the alleged suspect as well as the police's own credibility." "In the past few years, people have seen too much injustice in stories posted online -- and the political power's wanton interference in the judicial system," said Yao, the commentator. "Things just erupted when Zhu's case resurfaced." For Zhu's parents, however, the latest wave of public attention changes little for their daughter. "I used to hope for a miracle," Zhu's mother said on the radio show. "Now that it's been so long, I just hope to see her conditions improve."

评论
回复: 听说国内媒体接到封口令,难道真的要指望CNN?这事要拿出说事,可能永远无法得到真相

评论
香港英国保诚保险公司保险代理人 游强00852--52669216[email protected]回复: 听说国内媒体接到封口令,难道真的要指望CNN?黑暗何止这一件?

  ·生活百科 coles太骗人了
·澳洲新闻 政府将开辟新护照快速办理通道 额外收费100

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...