加拿大华人论坛 加拿大生活信息美国老太太的傻幸福生活 李淼



在加拿大


这星期过的日夜颠倒。白天稀里糊涂地干家务活儿,晚上精神百倍地和儿子一起玩失眠的游戏。闲着翻家里收到的一摞杂志,有一本是寄给原来房主(一位在去年夏天生命永远定格在八十八岁的美国老太太)的老年商城产品目录。杂志可有趣了,我颇不厚道地看的津津有味:给弯不下腰剪脚趾甲的老人用的一尺长指甲刀“Pistol-Grip Remote Toe-Nail Clipper”;给手臂不灵活人士用的“Self Wipe Bathroom Toilet Aid”;穿袜子工具“Sock and Stocking Aid”、切药片工具、床上的拐杖、盘子里的围墙、带夜光功能的楼梯、带弹射功能的椅垫……看完了也有些感慨,人呐,老了可真变成小孩了。说到美国老太太,这可是咱们的熟人。国内媒体凡遇到有关“美国某州一个老太太”的新闻一定是特别兴奋。不管是那给中国人民买房热打了针鸡血的“贷款买房老太太”,还是那给全体国人上了堂法律课的“麦当劳热咖啡老太太”,再或是那让股民决定韬光养晦放它个75年长线的“增值700万股神老太太”,我发现大家最喜欢报道的美国老太太们都有个共同的特点:傻幸福。这边学龄前儿童都会唱的两个儿歌全是和OLD WOMAN有关系的。“老太太和苍蝇”就是首很有趣的儿歌。歌词用了英语里最基础的cumulative structure:讲一个老太太吞了一个苍蝇,结果苍蝇后面又有蜘蛛进去吃苍蝇,蜘蛛后面又有鸟进去吃蜘蛛……最后连大牲口都吃进去了,既长又绕嘴,很磨练孩子的嘴皮子和小脑瓜儿。还有个老太太的儿歌属于忆苦思甜型的:There was an old woman who lived in a shoe; She had so many children, she didn't know what to do; She gave them some broth without any bread; She whipped all their bums, and sent them to bed. 这儿歌属于严重破坏当代法制社会和谐育儿氛围的嘛!说实话,在我看来美国老太太们最大的特色就是都挺贤惠的。这点和咱们那些“一心扑在工作上,舍了小家顾大家”的铁娘子典型们还真有点区别。我周围的美国中老年妇女们甭管年轻的时候多大的腕儿,结婚以后都以能操持家务、种花做菜为荣,以四体不勤、虚头八脑为耻。这点上我还真的很佩服并心向往之。说到中老年妇女,还得提醒一下,英语口语里当面称中老年妇女old lady基本就是找打呢。不过我们总能听到男人,特别是没啥文化社会底层的男人,称呼自己的老婆或女友为ol’ lady。这个大家能听懂就好,不建议模仿使用。一是咱们的身高肤色都会让这话显得气场不足,二是说话时留神别把那个D发出声音,不然就像为了模仿北京话把“前门大街”说成“前门儿大街”一样的露怯啦。

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼英文里的OLD LADY是粗人说的粗话, 这与中文里随便说大娘有相同的味道. 顺便对家园某些ID们提提, 大娘是用来尊重的,你孩子的妈妈,你自己的妈妈都将会或曾经是大娘了, 甭乱调侃.

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼肯请LZ把老年商城的网址贴上来,偶准备买点稀罕玩意儿回家呢。谢谢!

评论
06.6-BJ FN;07.10-YS;08.5-ME;08.6-12;08.7-VISA;08.10.1-短登;09.4-长登肯请LZ把老年商城的网址贴上来,偶准备买点稀罕玩意儿回家呢。谢谢!点击展开...偶不是李淼...偶帮你找找...

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼我属老太太, 我喜欢种花, 如果自家地够大, 我也喜欢种菜、种水果, 想起家里超级香、超级好吃的木瓜和香气迷人的柠檬和其他水果了...

评论
加國獎學金申請加拿大、美國、英國,大學申請網站JUST KEEP GOING It's the dream,afraid of waking,that never takes the chance.我属老太太, 我喜欢种花, 如果自家地够大, 我也喜欢种菜、种水果, 想起家里超级香、超级好吃的木瓜和香气迷人的柠檬和其他水果了...点击展开...晕,,,你属老太太,,,你别把老太太们气晕了,,,回你的地盘去,老太太们不欢迎你,太有比较了...

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼晕,,,你属老太太,,,你别把老太太们气晕了,,,回你的地盘去,老太太们不欢迎你,太有比较了...点击展开...MM有所不知, 这可不是乱说滴, 这可是有典故地,改天再说给?听啦!;)

评论
加國獎學金申請加拿大、美國、英國,大學申請網站JUST KEEP GOING It's the dream,afraid of waking,that never takes the chance.英文里的OLD LADY是粗人说的粗话, 这与中文里随便说大娘有相同的味道. 顺便对家园某些ID们提提, 大娘是用来尊重的,你孩子的妈妈,你自己的妈妈都将会或曾经是大娘了, 甭乱调侃.点击展开...大娘是尊称,楼主是南方人,不懂就像到上海不能叫女孩子为小姐一样

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼大娘是尊称,楼主是南方人,不懂就像到上海不能叫女孩子为小姐一样点击展开...赞同去南方都不能随便叫人家小姐的 要叫靓女 哪怕是餐厅的服务员 在天津更怪了 从8岁到80岁都可以叫姐姐 还是亲热的尊称呢

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼最近有一英国85岁大娘成了著名DJ

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼最近有一英国85岁大娘成了著名DJ点击展开...

评论
加國獎學金申請加拿大、美國、英國,大學申請網站JUST KEEP GOING It's the dream,afraid of waking,that never takes the chance.回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼大娘 - 在东北是指大伯(爸爸的哥哥)的夫人;华北地区一般就是对上岁数女士的尊称。古时候女子很多叫什么娘的,公孙大娘,孙二娘,扈三娘,李十二娘。。。到了网上,啥都成调侃了~ 南橘北枳,河东河西,心里明白就行啦,跟网络较真,都不知道对手是谁 :)话说这李淼,是新东方的老师;我也经常翻她的博客,为了找乐,还能学很多小知识。:)

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼大娘 - 在东北是指大伯(爸爸的哥哥)的夫人;华北地区一般就是对上岁数女士的尊称。古时候女子很多叫什么娘的,公孙大娘,孙二娘,扈三娘,李十二娘。。。到了网上,啥都成调侃了~ 南橘北枳,河东河西,心里明白就行啦,跟网络较真,都不知道对手是谁 :)话说这李淼,是新东方的老师;我也经常翻她的博客,为了找乐,还能学很多小知识。:)点击展开...是啊,她挺逗。。。不是“大娘”的错,只是提醒某些人若是“娘”都不懂得尊重,孩子们又如何懂得尊重他们的父母,今后走上社会又如何懂得尊重为何物?

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼太当针料

评论
回复: 美国老太太的傻幸福生活 李淼太当针料点击展开...该当针是须当针...

 ·加拿大留学移民 今天学到了一个英语单词的新含义Soft Landing 短登
 ·中文新闻 为什么这张三名男子站在澳大利亚丛林中的照片引起了社区的严
·中文新闻 澳大利亚最大的房屋建筑商发出令人心寒的警告,破产人数激增

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...