加拿大华人论坛 加拿大生活信息英国人是如何回答“How are you”的?
在加拿大
英国人实在是很谦虚、保守、内向的民族,讲话一向以持“保留态度“为最高原则,更常的时候,是以“负面”的方式来对话 (需要经过练习才能达到的最高境界)。从如何回答最最平常简单的日常打招呼 "How Are You?"就可以看出端倪! 在课堂上,老师教我们要回答:"I'm fine, thank you!"这是偏美式的回答!整个太热血,太high,太不切实际。 美国人太乐天,当他们问你好不好,他们期望你说你很好!不然他们会不知所措。就象是当你回家遇到邻居,邻居问你吃过了没?正确解答一定是“吃饱啦!”千万不要跟邻居靠腰说:“嗷,刚加完班都没空吃,现在肚子饿死了!"这样邻居会很傻眼。 对英国人来说,断然回答"I'm fine"这是没礼貌的、太自信的。 “我到底好不好”这个问题很难,是需要想很久的。怎么可能在短暂擦肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每刻都 "I'm fine"?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边"I'm fine" 实在很没礼貌。 那到底要怎么回答呢? 在英国,How Are You?这道问题的正确解答如下: (1) Right as rain! 这句是我的最爱!只要每逢下雨天,我都会以这句回答!特有加乘效果!因为英国超级常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”、“正常”的事。 "像下雨一样啦!" 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没有笑点! (2) Not too bad! 最最实用的回答方式。答"I'm fine"实在是太高调了,象是在炫耀什么似的,会被忌妒的。就低调的回答对方“不太差!” (3) Can't complain! / Mustn't grumble! 这两句意思差不多。“哎呦!没啥好抱怨的啦!”以没啥好抱怨,隐喻not too bad, 是最最谦虚的表达方式呦!如果用以上的方式回答,英国人会很高兴喔! 然后报以"Yeah! So do/am I." "I know what you mean,neither can I."的欣慰表情看着你!毕竟他们是以“爱听坏消息”闻名的国家嘛! 这样再看的话,回答"I'm fine"那还有什么搞头。
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽