加拿大华人论坛 加拿大生活信息英语作文写不好?乔治•奥威尔赐你五招!



在加拿大


George Orwell(乔治奥威尔)在他1943年写的《Politics and the English Language》中,罗列了几条有效的英语写作规则。这个年代,对于中国人写英语文章,特别是[FONT='Calibri','sans-serif'][FONT=宋体]深圳翻译[/FONT][/font]初学者写英语文章,这些规则到底有什么用呢?请看一一分析:避免比喻手法 1.Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.1、避免使用那些你常在书刊报纸上见到的暗喻,明喻或其他比喻手法。 好比奥威尔的一例子:Toe the line 循分守纪,ride roughshod over 残酷欺凌,stand shoulder to shoulder with 肩并肩的,play into the hands of 给好处,an axe to grind 别有企图,Achilles’ heel 阿基琉斯之踵, swan song 天鹅绝唱,and hotbed 温床。 他以为这些常用的短语“已变得太安逸而不能产生情感反应了”,建议我们“花时间去创造新的,有气力的比喻”。实在,真正的学会这些谚语和俚语要花良多时间,而花费这些时间划不来。特别是对逐一些英语水平不高的人,与其铺张时间,还不如花时间真正的学会简朴动词,例如:to go, to be。良多人会问,怎么学习谚语,俚语。事实上,对于一般的英语学习着来说,词语已经够用了,最好多多训练你已经把握的单词,让它们变得更好用。少用长词 2、Never use a long word where a short one will do.2、能用简短的单词的时候就别用长的。 冗长的词语并不能显得更有才,除非你能有技巧地使用。用的不当的话反而适得其反,并显得你自大而且造作。他们同样不轻易被理解并读起来拗口。当海明威被福克纳批评其有限的词语选择时,他回答说:可怜的福克纳啊,岂非他真的以为大块头的词语有大聪明吗?他认为我不懂那些新新词汇,我实在都明白。但是我只用那些老的,简朴的和好的词语。 良多人在写文章时,是不是在同类词词典中挑选了最长,最不认识的同义词,特别担心重复呢?重复单词虽然不好,但是用错同义词就更丢脸。对于重复使用统一个词两次来说,用错两个意思相近的词的可能性更大。砍掉可以砍的词 3、If it is possible to cut a word out, always cut it out.3、假如可以砍掉某个词,砍掉它。 奥威尔是这么说的:伟大的文学作品就是最简朴的语言表达最丰硕的意义。相应的,任何不能给整篇文章带来贡献的词语稀释了它自身的气力。越少越好,永远是这样。 在良多情况下,这点对中国人做中翻英时也很重要。中文文章里,常常会泛起那种好看而没有真正意义的词语 。公道、积极、陆续等“润饰”词语可以酌情忽略或删除。不外,同时也要小心:良多写中文的人习惯于忽略英语中不能忽略的词语,这样翻成英文的时候就不make sense。尽量别用被动语态 4、Never use the passive where you can use the active.4、能用主动语态的时候就别用被动语态。 奥威尔先生是这么解释的:人们常常违反这一条写作原则;也许是由于良多人并不知道主动语态和被动语态之间的差别。主动语态和被动语态的差别良多学英语的初学者并不十分清晰。下面这个小例子可以让你很轻易来理解这条原则:被动:The man was bitten by the dog.主动:The dog bit the man.结论:主动要好一些由于更短并且更有力。 确实,被动语态有些时候是一种表示“委婉”的用法。不外,大部门时间,作者使用不是语言自身的题目,而是有些人不“敢”或不想说清晰。良多情况下,应该使用被动语态,被动句可用来说明动作承受者比动作发出者重要,或者在不知道动作的发出者是什么。在有些时候,使用主动语态时会很别扭。参考下面的三个被动句的例子:The child was struck by the car. 孩子被车撞倒了。The store was robbed last night. 昨晚店铺被洗劫了。Kennedy was elected president. 肯尼迪被选为总统。尽可能用日常词汇 5、Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.5、假如你能想到一个相称的日常英语词汇,就不要用那些外来短语,科学词汇,或者行话术语等。 这条没有什么良多可以增补,尽可能的让普通读者能够读懂,究竟你的读者大部门不可能是专业人士,写太多行话给人以卖弄的感觉。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 英语作文写不好?乔治•奥威尔赐你五招!

  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...