加拿大华人论坛 加拿大生活信息84个常用成语的英语说法



在加拿大


[FONT='Tahoma','sans-serif']1. [/FONT] 爱屋及乌[FONT='Tahoma','sans-serif'] Love me, love my dog.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']2. [/FONT] 百闻不如一见 (眼见为实 )[FONT='Tahoma','sans-serif']Seeing is believing.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']3. [/FONT] 笨鸟先飞[FONT='Tahoma','sans-serif'] A slow sparrow should make an early start.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']4. [/FONT] 不眠之夜[FONT='Tahoma','sans-serif'] white night[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']5. [/FONT] 不遗余力[FONT='Tahoma','sans-serif'] spare no effort; go all out; do one's best[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']6. [/FONT] 不打不成交[FONT='Tahoma','sans-serif'] No discord, no concord.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']7. [/FONT] 拆东墙补西墙[FONT='Tahoma','sans-serif'] rob Peter to pay Paul[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']8. [/FONT] 辞旧迎新[FONT='Tahoma','sans-serif'] [/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']bid farewell to the old and usher in the new[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']ring out the old year and ring in the new[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']9. [/FONT] 大开眼界[FONT='Tahoma','sans-serif'] open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']10. [/FONT] 国泰民安[FONT='Tahoma','sans-serif'] The country flourishes and people live in peace[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']11. [/FONT] 功夫不负有心人[FONT='Tahoma','sans-serif'] Everything comes to him who waits.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']12. [/FONT] 好了伤疤忘了疼[FONT='Tahoma','sans-serif'] once on shore, one prays no more[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']13. [/FONT] 好事不出门恶事传千里[FONT='Tahoma','sans-serif'] [/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']Good news never goes beyond the gate[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']while bad news spread farand wide.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']14. [/FONT] 和气生财[FONT='Tahoma','sans-serif'] Harmony brings wealth.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']15. [/FONT] 活到老学到老[FONT='Tahoma','sans-serif'] One is never too old to learn.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']16. [/FONT] 既往不咎[FONT='Tahoma','sans-serif'] let bygones be bygones[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']17. [/FONT] 金无足赤人无完人[FONT='Tahoma','sans-serif'] Gold can't be pure and man can't be perfect.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']18. [/FONT] 金玉满堂[FONT='Tahoma','sans-serif'] Treasures fill the home.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']19. [/FONT] 脚踏实地[FONT='Tahoma','sans-serif'] be down-to-earth[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']20. [/FONT] 脚踩两只船[FONT='Tahoma','sans-serif'] sit on the fence[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']21. [/FONT] 礼尚往来[FONT='Tahoma','sans-serif'] Courtesy calls for reciprocity.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']22. [/FONT] 留得青山在不怕没柴烧[FONT='Tahoma','sans-serif'] Where there is life, there is hope.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']23. [/FONT] 马到成功[FONT='Tahoma','sans-serif'] achieve immediate victory; win instant success[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']24. [/FONT] 名利双收[FONT='Tahoma','sans-serif'] gain in both fame and wealth[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']25. [/FONT] 茅塞顿开[FONT='Tahoma','sans-serif'] be suddenly enlightened[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']26. [/FONT] 谋事在人成事在天[FONT='Tahoma','sans-serif'] Man proposes,God disposes.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']27. [/FONT] 弄巧成拙[FONT='Tahoma','sans-serif'] be too smart by half; Cunning outwits itself[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']28. [/FONT] 赔了夫人又折兵[FONT='Tahoma','sans-serif'] throw good money after bad[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']29. [/FONT] 抛砖引玉[FONT='Tahoma','sans-serif'] throw a sprat to catch a whale[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']30. [/FONT] 破釜沉舟[FONT='Tahoma','sans-serif'] [/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']cut off all means of retreat[/FONT];[FONT='Tahoma','sans-serif']burn one‘s own way of retreat and be determined tofight to the end[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']31. [/FONT] 抢得先机[FONT='Tahoma','sans-serif'] take the preemptive opportunities[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']32. [/FONT] 巧妇难为无米之炊[FONT='Tahoma','sans-serif'] One can't make brickswithout straw.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']33. [/FONT] 千里之行始于足下[FONT='Tahoma','sans-serif']a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']34. [/FONT] 前事不忘后事之师[FONT='Tahoma','sans-serif'] Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']35. [/FONT] 前人栽树后人乘凉[FONT='Tahoma','sans-serif'] One sows andanother reaps.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']36. [/FONT] 前怕狼后怕虎[FONT='Tahoma','sans-serif'] fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']37. [/FONT] 瑞雪兆丰年[FONT='Tahoma','sans-serif'] A timely snow promises a good harvest.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']38. [/FONT] 人逢喜事精神爽[FONT='Tahoma','sans-serif'] Joy puts heart into a man.[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']39. [/FONT] 人海战术[FONT='Tahoma','sans-serif'] huge-crowd strategy[/FONT][FONT='Tahoma','sans-serif']40. [/FONT] 世上无难事只要肯攀登[FONT='Tahoma','sans-serif'] Where there is a will, there is a way.[/FONT]

评论
[FONT=楷体_GB2312]删除昨天的烦恼、选择今天的快乐、设置明天的幸福、存储永远的爱心[/FONT][FONT=楷体_GB2312]取消无谓的烦恼、粘贴美丽的心情、复制醉人的风景、记录精彩的人生[/FONT]回复: 84个常用成语的英语说法1. [FONT=宋体] </SPAN>爱屋及乌[/FONT] Love me, love my dog.2. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]百闻不如一见[/FONT] [FONT=宋体](眼见为实[/FONT] [FONT=宋体])[/FONT]Seeing is believing.3. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]笨鸟先飞[/FONT] A slow sparrow should make an early start.4. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]不眠之夜[/FONT] white night5. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]不遗余力[/FONT] spare no effort; go all out; do one's best6. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]不打不成交[/FONT] No discord, no concord.7. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]拆东墙补西墙[/FONT] rob Peter to pay Paul8. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]辞旧迎新[/FONT] bid farewell to the old and usher in the newring out the old year and ring in the new9. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]大开眼界[/FONT] open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener10. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]国泰民安[/FONT] The country flourishes and people live in peace11. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]功夫不负有心人[/FONT] Everything comes to him who waits.12. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]好了伤疤忘了疼[/FONT] once on shore, one prays no more13. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]好事不出门恶事传千里[/FONT] Good news never goes beyond the gatewhile bad news spread farand wide.14. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]和气生财[/FONT] Harmony brings wealth.15. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]活到老学到老[/FONT] One is never too old to learn.16. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]既往不咎[/FONT] let bygones be bygones17. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]金无足赤人无完人[/FONT] Gold can't be pure and man can't be perfect.18. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]金玉满堂[/FONT] Treasures fill the home.19. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]脚踏实地[/FONT] be down-to-earth20. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]脚踩两只船[/FONT] sit on the fence21. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]礼尚往来[/FONT] Courtesy calls for reciprocity.22. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]留得青山在不怕没柴烧[/FONT] Where there is life, there is hope.23. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]马到成功[/FONT] achieve immediate victory; win instant success24. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]名利双收[/FONT] gain in both fame and wealth25. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]茅塞顿开[/FONT] be suddenly enlightened26. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]谋事在人成事在天[/FONT] Man proposes,God disposes.27. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]弄巧成拙[/FONT] be too smart by half; Cunning outwits itself28. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]赔了夫人又折兵[/FONT] throw good money after bad29. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]抛砖引玉[/FONT] throw a sprat to catch a whale30. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]破釜沉舟[/FONT] cut off all means of retreat[FONT=宋体];[/FONT]burn one‘s own way of retreat and be determined tofight to the end31. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]抢得先机[/FONT] take the preemptive opportunities32. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]巧妇难为无米之炊[/FONT] One can't make brickswithout straw.33. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]千里之行始于足下[/FONT]a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step34. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]前事不忘后事之师[/FONT] Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.35. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]前人栽树后人乘凉[/FONT] One sows andanother reaps.36. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]前怕狼后怕虎[/FONT] fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something37. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]瑞雪兆丰年[/FONT] A timely snow promises a good harvest.38. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]人逢喜事精神爽[/FONT] Joy puts heart into a man.39. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]人海战术[/FONT] huge-crowd strategy40. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]世上无难事只要肯攀登[/FONT] Where there is a will, there is a way.41. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]世外桃源[/FONT] a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;42. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]岁岁平安[/FONT] Peace all year round.43. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]塞翁失马焉知非福[/FONT] Misfortune may be an actual blessing.44. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]四十不惑[/FONT] Life begins at forty.45. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]时不我待[/FONT]Time and tide wait for no man.46. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]杀鸡用牛刀[/FONT]break a butterfly on the wheel47. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]说曹操[/FONT],[FONT=宋体]曹操到[/FONT]Talk of the devil and he comes.48. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]实话实说[/FONT]speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is49. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]韬光养晦[/FONT]hide one's capacities and bide one's time50. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]糖衣炮弹[/FONT]sugar-coated bullets51. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]天有不测风云[/FONT]Anything unexpected may happen. a bolt from the blue52. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]团结就是力量[/FONT]Unity is strength.53. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]歪风邪气[/FONT]unhealthy practices and evil phenomena54. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]物以类聚,人以群分[/FONT]Birds of a feather flock together.55. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]屋漏又逢连阴雨[/FONT]Misfortunes never come singly. When it rains it pours.56. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]文韬武略[/FONT]military expertise; military strategy57. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]唯利是图[/FONT]draw water to one's mill58. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]无源之水[/FONT],[FONT=宋体]无本之木[/FONT]water without a source, and a tree wiithout roots59. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]无风不起浪[/FONT]There's no smoke without fire.60. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]新官上任三把火[/FONT]a new broom sweeps clean61. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]蓄势而发[/FONT]accumulate strength for a take-off62. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]心想事成[/FONT]May all your wish come true63. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]心照不宣[/FONT]have a tacit understanding; give tacit consent64. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]先入为主[/FONT]First impressions are firmly entrenched.65. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]先下手为强[/FONT]catch the ball before the bound66. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]像热锅上的蚂蚁[/FONT]like an ant on a hot pan67. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]现身说法[/FONT]warn people by taking oneself as an example68. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]息事宁人[/FONT]pour oil on troubled waters69. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]严以律己[/FONT],[FONT=宋体]宽以待人[/FONT]be strict with oneself and lenient towards others70. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]有情人终成眷属[/FONT]'Jack shall have Jill, all shall be well.'71. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]有钱能使鬼推磨[/FONT]Money talks.72. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]有勇无谋[/FONT]use brawn rather than brain73. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]以人为本[/FONT]people oriented; people foremost74. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]因材施教[/FONT]teach students according to their aptitude75. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]欲速则不达[/FONT]Haste does not bring success.76. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]优胜劣汰[/FONT]survival of the fittest77. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]英雄所见略同[/FONT]Great minds think alike.78. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]一言既出,驷马难追[/FONT]A real man never goes back on his words.79. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]债台高筑[/FONT]debt-ridde80. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]致命要害[/FONT]Achilles' heel81. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]众矢之的[/FONT]target of public criticism82. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]纸上谈兵[/FONT]be an armchair strategist83. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]纸包不住火[/FONT]Truth will come to light sooner or later.84. [FONT=宋体] [/FONT][FONT=宋体]左右为难[/FONT]between the devil and the deep blue sea

 ·加拿大留学移民 讨论一个双持回国的方案
 ·中文新闻 阿什·巴蒂 (Ash Barty) 斥资 400 万美元购买黄金海岸豪华四居室公
·中文新闻 房东声称在问答住房辩论中感觉自己作为业主“被妖魔化”后,

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...