加拿大华人论坛 加拿大生活信息英文中的各种“想不开”
在加拿大
“想不开”这件事,从心态上说可以是悲观,从精神上说可以是钻牛角尖。汉语里跟这个词有类似意思的表达实在太多了,今天我们来说说英语里是怎么表达这个意思的。 1. Don't take such small things to heart。 别为这些小事想不开。 2. She was deserted by her lover, and in despair she took her own life。 她被爱人抛弃,一时想不开就自杀了。 3. He is a gloomy person, who always holds a pessimistic view towards things。 他就是个悲观的人,无论什么事总是想不开。 4. Why are you so pessimistic? While there is life, there is hope。 你别这么想不开,留得青山在,不怕没柴烧! 5. He took things too hard, and ended his life by hanging himself at home。 因为一时想不开,他在家结束了自己的生命。 6. He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out? 他还没有想通呢,你开导开导他好吗?
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽