加拿大华人论坛 加拿大生活信息英语学习:会计词汇



在加拿大


估计园子里有不少同学正在学习或者是学习过会计。下面就提供一些简单的会计词汇,与各位同学共同学习,一起进步。 acquisition [FONT=宋体]兼并[/FONT] Act on Product Liability [FONT=宋体](德国)生产责任法[/FONT] action [FONT=宋体]诉讼[/FONT] actual ownership [FONT=宋体]事实上的所有权[/FONT] additional filings [FONT=宋体]补充备案[/FONT] additional margin [FONT=宋体]附加利差[/FONT] additional risk[FONT=宋体]附加风险[/FONT] additions [FONT=宋体](设备的)附件[/FONT] adjusted tax basis [FONT=宋体]已调整税基[/FONT] adjustment of yield [FONT=宋体]对收益的调整[/FONT] administrative fee[FONT=宋体]管理费[/FONT] Administrative Law[FONT=宋体](美国)行政法[/FONT] advance notice [FONT=宋体]事先通知[/FONT] advance [FONT=宋体]放款[/FONT] adverse tax consequences [FONT=宋体]不利的税收后果[/FONT] advertising [FONT=宋体]做广告[/FONT] affiliated group [FONT=宋体]联合团体[/FONT] affiliate [FONT=宋体]附属机构[/FONT] African Leasing Association [FONT=宋体]非洲租赁协会[/FONT] after-tax rate [FONT=宋体]税后利率[/FONT] aggregate rents [FONT=宋体]合计租金[/FONT] aggregate risk [FONT=宋体]合计风险[/FONT] agreement concerning rights of explore natural resources [FONT=宋体]涉及自然资源开发权的协议[/FONT] agreement [FONT=宋体]协议[/FONT] alliances [FONT=宋体]联盟[/FONT] allocation of finance income [FONT=宋体]财务收益分配[/FONT] allowance for losses on receivables [FONT=宋体]应收款损失备抵金[/FONT] alternative uses [FONT=宋体]改换用途地使用[/FONT] amenability to foreign investment [FONT=宋体]外国投资的易受控制程度[/FONT] amendment [FONT=宋体]修改[/FONT] amortization of deferred loan fees and related consideration [FONT=宋体]递延的贷款费和相关的报酬的摊销[/FONT] amortization schedule [FONT=宋体]摊销进度表[/FONT] amortize [FONT=宋体]摊销[/FONT] amount of recourse [FONT=宋体]求偿金额[/FONT] amount of usage [FONT=宋体]使用量[/FONT] AMT (Alternative Minimum Tax) [FONT=宋体](美国)可替代最低税[/FONT] analogous to[FONT=宋体]类推为[/FONT] annual budget appropriation [FONT=宋体]年度预算拨款[/FONT] appendix [FONT=宋体](契约性文件的)附件[/FONT] applicable law [FONT=宋体]适用法律[/FONT] applicable securities laws[FONT=宋体]适用的证券法律[/FONT] applicable tax life [FONT=宋体]适用的应纳税寿命[/FONT] appraisal [FONT=宋体]评估[/FONT] appraisers [FONT=宋体]评估人员[/FONT] appreciation [FONT=宋体]溢价[/FONT] appropriation provisions [FONT=宋体]拨款条例[/FONT] appropriation [FONT=宋体]侵占[/FONT] approval authority [FONT=宋体]核准权[/FONT] approval [FONT=宋体]核准[/FONT] approximation[FONT=宋体]近似[/FONT] arbitrary and artificially high value ([FONT=宋体]承租人违约出租人收回租赁物时法官判决的[/FONT])[FONT=宋体]任意的和人为抬高的价值[/FONT] arbitration [FONT=宋体]仲裁[/FONT] arm's length transaction [FONT=宋体]公平交易[/FONT] arrangement [FONT=宋体]安排[/FONT] arrest [FONT=宋体]扣留[/FONT] articles of incorporation [FONT=宋体]公司章程[/FONT] assess [FONT=宋体]评估[/FONT] asset manager [FONT=宋体]设备经理[/FONT] asset risk insurance [FONT=宋体]资产风险保险[/FONT] asset securitization [FONT=宋体]资产证券化[/FONT] asset specificity [FONT=宋体]资产特点[/FONT] asset tracking [FONT=宋体]资产跟踪[/FONT] asset-backed financing [FONT=宋体]资产支持型融资[/FONT] asset-based lessor [FONT=宋体]立足于资产的出租人[/FONT] asset-oriented lessor ([FONT=宋体]经营租赁中的[/FONT])[FONT=宋体]资产导向型出租人[/FONT] asset [FONT=宋体]资产[/FONT] assignee [FONT=宋体]受让人[/FONT] assignment [FONT=宋体]让与[/FONT] association [FONT=宋体]社团[/FONT] at the expiry [FONT=宋体]期限届满时[/FONT] ATT (automatic transfer of title) [FONT=宋体]所有权自动转移[/FONT] attachments [FONT=宋体]附着物[/FONT] attributes [FONT=宋体]属性[/FONT] auction sale [FONT=宋体]拍卖[/FONT] audits [FONT=宋体]审计[/FONT] authenticate [FONT=宋体]认证[/FONT] authentication [FONT=宋体]证实[/FONT] authority [FONT=宋体]当局[/FONT] authorize [FONT=宋体]认可[/FONT] availability of fixed rate medium-term financing [FONT=宋体]固定利率中期融资可得到的程度[/FONT] available-for-sale securities [FONT=宋体]正供出售证券[/FONT] average life [FONT=宋体]平均寿命[/FONT] average managed net financed assets [FONT=宋体]所管理的已筹资金资产净额平均值[/FONT]

评论
[FONT=宋体]信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。[/FONT][FONT=宋体]天之道,利而不害;人之道,为而弗争。[/FONT]回复: 英语学习:会计词汇backed-up servicer [FONT=宋体]替补服务者[/FONT]balance sheet date [FONT=宋体]资产负债表日[/FONT]bandwidth [FONT=宋体]带宽[/FONT]bank affiliates [FONT=宋体]银行的下属机构[/FONT]bank quote [FONT=宋体]银行报价[/FONT]bankruptcy cost [FONT=宋体]破产成本[/FONT]bankruptcy court [FONT=宋体]破产法院[/FONT]bankruptcy law [FONT=宋体]破产法[/FONT]bankruptcy proceedings [FONT=宋体]破产程序[/FONT]bankruptcy [FONT=宋体]破产[/FONT]bareboat charterer [FONT=宋体]光船承租人[/FONT]bargain renewal option[FONT=宋体]廉价续租任择权[/FONT]basic earnings per share[FONT=宋体]每股基本收益[/FONT]basic rent[FONT=宋体]基本租金(各期应付的租金)[/FONT]beneficiaries[FONT=宋体]受益人[/FONT]big-ticket items[FONT=宋体]大额项目[/FONT]bill and collect[FONT=宋体]开票和收款[/FONT]binding agreement[FONT=宋体]有约束力的协议[/FONT]blind vendor discount[FONT=宋体]卖主暗扣[/FONT]bluebook[FONT=宋体]蓝皮书(美国二手市场设备价格手册)[/FONT]book income[FONT=宋体]账面收入[/FONT]book loses[FONT=宋体]账面亏损[/FONT]borrower[FONT=宋体]借款人[/FONT]BPO(bargain purchase option)[FONT=宋体]廉价购买任择权[/FONT]bridge facility[FONT=宋体]桥式融通[/FONT]bridge[FONT=宋体]桥梁[/FONT]broker fee[FONT=宋体]经纪人费[/FONT]brokers[FONT=宋体]经纪人[/FONT]build-to-suit leases[FONT=宋体](租赁物由承租人)承建或承造的租赁协议[/FONT]bulldozer[FONT=宋体]推土机[/FONT]bundled additional services[FONT=宋体]捆绑(在一起的)附加服务[/FONT]bundling[FONT=宋体]捆绑(服务)[/FONT]business acquisition[FONT=宋体]业务收购[/FONT]business and occupation tax[FONT=宋体]营业及开业许可税[/FONT]business generation[FONT=宋体]业务开发[/FONT]business trust[FONT=宋体]商业信托[/FONT]by(e)-laws[FONT=宋体]细则[/FONT]byte[FONT=宋体]字节[/FONT]

评论
[FONT=宋体]信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。[/FONT][FONT=宋体]天之道,利而不害;人之道,为而弗争。[/FONT]回复: 英语学习:会计词汇cancelability[FONT=宋体]可撤销性[/FONT]cancelable[FONT=宋体]可撤销的[/FONT]capacity[FONT=宋体]资格[/FONT]capital allocation[FONT=宋体]资本分派[/FONT]capital constraint[FONT=宋体]资金掣肘[/FONT]capital contribution[FONT=宋体]出资额[/FONT]capital cost[FONT=宋体]资本费用[/FONT]capital expenditure[FONT=宋体]基建费用[/FONT]capital lease[FONT=宋体]融资租赁协议[/FONT]capital market[FONT=宋体]资本市场[/FONT]capitalize[FONT=宋体]资本化[/FONT]captive finance company[FONT=宋体]专属金融公司[/FONT]captives[FONT=宋体]专属公司[/FONT]carrying amount[FONT=宋体]维持费用[/FONT]carrying value[FONT=宋体]账面结存价值[/FONT]case law[FONT=宋体]案例法[/FONT]cash collatera1[FONT=宋体]现金抵押[/FONT]cash election[FONT=宋体]现金选择[/FONT]cash flow coverage ratio[FONT=宋体]现金流偿债能力比率[/FONT]cash flow[FONT=宋体]现金流[/FONT]cash receipts and cash applications[FONT=宋体]现金收入及现金运用[/FONT]casualty value[FONT=宋体]要因价值(指租赁物毁坏或灭失时承租人应付的赔偿金额)[/FONT]casualty[FONT=宋体]灾变、事故[/FONT]CAT(computer-added tomography)[FONT=宋体]依靠电脑的层析[/FONT]X[FONT=宋体]射线摄影机[/FONT]category[FONT=宋体]种类[/FONT]causal sale[FONT=宋体]偶然销售[/FONT]ceiling[FONT=宋体]上限[/FONT]cellular(mobile)[FONT=宋体]移动通信[/FONT]central authority[FONT=宋体]中央集权[/FONT]certificate of acceptance[FONT=宋体]接受证书、验收证书[/FONT]certificate of participation[FONT=宋体]共享证书[/FONT]certificate[FONT=宋体]证书[/FONT]charitable trust[FONT=宋体]公益信托[/FONT]chattel mortgage[FONT=宋体]动产抵押[/FONT]chattel paper[FONT=宋体]动产文据[/FONT]checking account[FONT=宋体]存款支票户[/FONT]checklists[FONT=宋体]审核内容清单[/FONT]circuit board[FONT=宋体]线路板[/FONT]civil and commercial law [FONT=宋体]民商法[/FONT]Civil Code[FONT=宋体](德国)民法典[/FONT]civil law country[FONT=宋体](欧洲大陆各国的)大陆法系国家[/FONT]claim [FONT=宋体]权利要求[/FONT]classes[FONT=宋体]级别[/FONT]classification criteria[FONT=宋体]归类标准[/FONT]classification determination[FONT=宋体]类别的确定[/FONT]classification indicators[FONT=宋体]分类指标[/FONT]classification of leases[FONT=宋体]租赁协议分类[/FONT]classification opinion[FONT=宋体]分类观点[/FONT]classification process[FONT=宋体]归类过程[/FONT]clawback ([FONT=宋体]用附加税[/FONT])[FONT=宋体]填补(福利开支)[/FONT]client[FONT=宋体]顾客[/FONT]clinic[FONT=宋体]诊所[/FONT]collateral agent[FONT=宋体]副代理人[/FONT]collateral tracking system[FONT=宋体]抵押物跟踪制度[/FONT]collateral value[FONT=宋体]抵押物价值[/FONT]collateralized by third party medical receivables due[FONT=宋体]以第三方到期医疗应收款作为质押[/FONT]collateral[FONT=宋体]抵押物[/FONT]collect and disburse[FONT=宋体]收取和支付[/FONT]collectibility[FONT=宋体]可收回程度[/FONT]collection[FONT=宋体]托收[/FONT]comfort level[FONT=宋体]方便程度[/FONT]commerce clause[FONT=宋体]商务条款[/FONT]commercial risk[FONT=宋体]商业风险[/FONT]commercial terms[FONT=宋体]商业条款[/FONT]commissions[FONT=宋体]佣金[/FONT]commitment[FONT=宋体]承诺[/FONT]common carriage[FONT=宋体]通用车队[/FONT]common law country[FONT=宋体](英美等)海洋法系国家[/FONT]common trust[FONT=宋体]共同信托[/FONT]commonality[FONT=宋体]通用性[/FONT]compensate[FONT=宋体]补偿[/FONT]competitive risk[FONT=宋体]竞争风险[/FONT]competitor[FONT=宋体]竞争者[/FONT]complex finance leases[FONT=宋体]复杂的融资租赁[/FONT]comprehensive income[FONT=宋体]综合收入[/FONT]comptroller[FONT=宋体]审计官[/FONT]computer[FONT=宋体]计算机[/FONT]conceptual difference[FONT=宋体]概念上的差别[/FONT]concession period[FONT=宋体]持有特许权的期间[/FONT]concession[FONT=宋体]让步、特许[/FONT]conclusion[FONT=宋体]结论[/FONT]conditional sales agreement[FONT=宋体]附条件销售协议[/FONT]conditions of usage[FONT=宋体]使用条件[/FONT]conduit structure[FONT=宋体]管道结构[/FONT]([FONT=宋体]的公司[/FONT]) confidentiality[FONT=宋体]保密性[/FONT]configure[FONT=宋体]改装[/FONT]conflict[FONT=宋体]冲突[/FONT]connectivity[FONT=宋体](信息传递中的)可连通性[/FONT]consensual or non-consensual lien[FONT=宋体]同意或非经同意的留置权[/FONT]consent [FONT=宋体]同意[/FONT]consideration[FONT=宋体]对价[/FONT]consolidation[FONT=宋体]合并[/FONT]constructive acceptance of collateral[FONT=宋体]抵押物的指定接受[/FONT]constructive sale[FONT=宋体]推定出售[/FONT]consulting and advisory services[FONT=宋体]咨询及顾问服务[/FONT]Consumer Credit Act[FONT=宋体](德国)消费者信用法[/FONT]consumer price index[FONT=宋体]消费者价格指数[/FONT]consumer secured transaction[FONT=宋体]消费者有担保交易[/FONT]consumer transaction[FONT=宋体]消费者交易[/FONT]consumption tax[FONT=宋体]消费税[/FONT]container[FONT=宋体]集装箱[/FONT]contingent rental[FONT=宋体]随机租金[/FONT]contingent rents[FONT=宋体]随机租金[/FONT]continuation beyond the termination date[FONT=宋体]终止日后的接续[/FONT]continuous and close customer contact[FONT=宋体]同客户持续而紧密的接触[/FONT]contract maintenance[FONT=宋体](对设备的)合同维修[/FONT]contract origination[FONT=宋体]合同开发[/FONT]contract pool[FONT=宋体]合同池[/FONT]contract portfolio[FONT=宋体]合同组合[/FONT]contract sales[FONT=宋体]合同出售[/FONT]contracting cost[FONT=宋体]缔约成本[/FONT]contracting states [FONT=宋体]缔约国[/FONT]contracts for services[FONT=宋体]服务合同[/FONT]contractual provisions[FONT=宋体]合同条款[/FONT]contributions[FONT=宋体]出资[/FONT]Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award[FONT=宋体]承认和执行外国仲裁裁决公约[/FONT]convention [FONT=宋体]公约[/FONT]converted subordinated notes[FONT=宋体]可转换次级票据[/FONT]convincing case[FONT=宋体]有说服力的案例[/FONT]core framework[FONT=宋体]核心框架[/FONT]corporate debt market[FONT=宋体]公司债市场[/FONT]corporate guarantees[FONT=宋体]公司担保[/FONT]corporate income tax[FONT=宋体]公司所得税[/FONT]corporation[FONT=宋体]公司[/FONT]correlation[FONT=宋体]相关性[/FONT]cost of capital[FONT=宋体]资金成本[/FONT]cost of funds[FONT=宋体]筹资成本[/FONT]cost of sale[FONT=宋体]销售成本[/FONT]coterminous rate[FONT=宋体]同期利率[/FONT]counsel[FONT=宋体]律师[/FONT]counterclaim[FONT=宋体]反诉[/FONT]counterpart[FONT=宋体]副本[/FONT]course of dealing and usage of trade[FONT=宋体]交易习惯和贸易惯例[/FONT]covenants[FONT=宋体]契约[/FONT]coverage[FONT=宋体](保险中的)险别[/FONT]crane[FONT=宋体]起重机[/FONT]credit and liquidity enhancement[FONT=宋体]信用及流动性增级[/FONT]credit card receivables[FONT=宋体]信用卡应收款[/FONT]credit card[FONT=宋体]信用卡[/FONT]credit development[FONT=宋体]信用变化[/FONT]credit enhancement[FONT=宋体]信用增级[/FONT]credit history and profile[FONT=宋体]信用记录和规模[/FONT]credit rating[FONT=宋体]信用等级[/FONT]credit risk allocation and management[FONT=宋体]信用风险的分摊及管理[/FONT]credit risk[FONT=宋体]信用风险[/FONT]credit underwriting process[FONT=宋体]信用担保程序[/FONT]credit-based lessor[FONT=宋体]立足于信用的出租人[/FONT]credit-oriented lessor([FONT=宋体]经营租赁中的[/FONT])[FONT=宋体]信贷导向型出租人[/FONT]creditors[FONT=宋体]债权人[/FONT]creditworthiness[FONT=宋体]信誉[/FONT]criterion[FONT=宋体](衡量用的)标准[/FONT]critical goals[FONT=宋体]关键性目标[/FONT]cross-border funding[FONT=宋体]跨境融资[/FONT]currency risk[FONT=宋体]货币风险[/FONT]current and non-current liabilities[FONT=宋体]当期及非当期负债[/FONT]current ratio[FONT=宋体]流动比率[/FONT]current realization[FONT=宋体]即期实现[/FONT]cushion[FONT=宋体]缓冲[/FONT]customer contact[FONT=宋体]客户联系[/FONT]customer's purchase cycle[FONT=宋体]客户的购买周期[/FONT]customers[FONT=宋体]客户[/FONT]

评论
[FONT=宋体]信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。[/FONT][FONT=宋体]天之道,利而不害;人之道,为而弗争。[/FONT]回复: 英语学习:会计词汇Accounting Assistant [FONT=宋体]会计助理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Accounting Clerk [FONT=宋体]记帐员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Accounting Manager [FONT=宋体]会计部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Accounting Stall [FONT=宋体]会计部职员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Accounting Supervisor [FONT=宋体]会计主管[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Administration Manager [FONT=宋体]行政经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Administration Staff [FONT=宋体]行政人员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Administrative Assistant [FONT=宋体]行政助理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Administrative Clerk [FONT=宋体]行政办事员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Advertising Staff [FONT=宋体]广告工作人员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Adviser [FONT=宋体]法律顾问[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Airlines Sales Representative [FONT=宋体]航空公司定座员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Airlines Staff [FONT=宋体]航空公司职员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Application Engineer [FONT=宋体]应用工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Assistant Manager [FONT=宋体]副经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Bond Analyst [FONT=宋体]证券分析员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Bond Trader [FONT=宋体]证券交易员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Business Controller [FONT=宋体]业务主任[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Business Manager [FONT=宋体]业务经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Buyer [FONT=宋体]采购员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Cashier [FONT=宋体]出纳员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Chemical Engineer [FONT=宋体]化学工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Civil Engineer [FONT=宋体]土木工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Clerk Typist & Secretary [FONT=宋体]文书打字兼秘书[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Clerk/Receptionist [FONT=宋体]职员[/FONT]/[FONT=宋体]接待员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Computer Data Input Operator [FONT=宋体]计算机资料输入员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Computer Engineer [FONT=宋体]计算机工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Computer Processing Operator [FONT=宋体]计算机处理操作员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Computer System Manager [FONT=宋体]计算机系统部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Copywriter [FONT=宋体]广告文字撰稿人[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Deputy General Manager [FONT=宋体]副总经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Economic Research Assistant [FONT=宋体]经济研究助理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Electrical Engineer [FONT=宋体]电气工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Engineering Technician [FONT=宋体]工程技术员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]English Instructor/Teacher [FONT=宋体]英语教师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Export Sales Manager [FONT=宋体]外销部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Export Sales Staff [FONT=宋体]外销部职员[/FONT]F.X. [FONT=宋体]([/FONT]Foreign Exchange[FONT=宋体])[/FONT]Clerk [FONT=宋体]外汇部职员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]F.X. Settlement Clerk [FONT=宋体]外汇部核算员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Financial Controller [FONT=宋体]财务主任[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Financial Reporter [FONT=宋体]财务报告人[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Fund Manager [FONT=宋体]财务经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]General Auditor [FONT=宋体]审计长[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]General Manager Assistant [FONT=宋体]总经理助理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]General Manager's Secretary [FONT=宋体]总经理秘书[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]General Manager/ President [FONT=宋体]总经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Hardware Engineer [FONT=宋体]计算机硬件工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Import Liaison Staff [FONT=宋体]进口联络员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Import Manager [FONT=宋体]进口部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Insurance Actuary [FONT=宋体]保险公司理赔员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]International Sales Staff [FONT=宋体]国际销售员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Interpreter [FONT=宋体]口语翻译[/FONT] Legal[FONT=宋体]  [/FONT]Line Supervisor [FONT=宋体]生产线主管[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Maintenance Engineer [FONT=宋体]维修工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Management Consultant [FONT=宋体]管理顾问[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Manager for Public Relations [FONT=宋体]公关部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Manager [FONT=宋体]经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Manufacturing Engineer [FONT=宋体]制造工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Manufacturing Worker [FONT=宋体]生产员工[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Market Analyst [FONT=宋体]市场分析员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Market Development Manager [FONT=宋体]市场开发部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Assistant [FONT=宋体]销售助理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Executive [FONT=宋体]销售主管[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Manager [FONT=宋体]市场销售部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Representative Manager [FONT=宋体]市场调研部经理[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Representative [FONT=宋体]销售代表[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Marketing Staff [FONT=宋体]市场销售员[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Mechanical Engineer [FONT=宋体]机械工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Mining Engineer [FONT=宋体]采矿工程师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Music Teacher [FONT=宋体]音乐教师[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]Naval Architect [FONT=宋体]造船工程师[/FONT]

评论
[FONT=宋体]信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。[/FONT][FONT=宋体]天之道,利而不害;人之道,为而弗争。[/FONT]回复: 英语学习:会计词汇谢谢,顶顶顶

评论
[FONT=宋体]势必要分离的,不是最爱[/FONT]回复: 英语学习:会计词汇楼主好人啊!

评论
回复: 英语学习:会计词汇一定要顶,感谢楼主的辛勤劳动

评论
回复: 英语学习:会计词汇Thank you very much!

评论
回复: 英语学习:会计词汇Thanks!

评论
回复: 英语学习:会计词汇真好,顶起来,让更多的人看到!

  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...