加拿大华人论坛 加拿大生活信息如何用英语传播“谣言”
在加拿大
只要有人的地方就会有传言,或真或假。有些人传播起谣言来,功力非凡,能把莫须有的事情说得跟真的一样。今天,我们就来说说人们在传播谣言时都是怎么开口的。 1. Have you heard the rumor? Someone said the Smiths got divorced。 你知道吗?听说史密斯夫妇离婚了。 2. I hear she comes from a well-off family。 听说她出生于一个富裕家庭。 3. Did you hear his mother was arrested for tax evasion? 你听说了吗?他妈妈因逃税被抓起来了。 注意:引出传言时,可以用Have you heard、Did you hear、I hear等开始。比如: Have you heard/Did you hear that Mr. Green is leaving the company? 你听说格林先生要辞职吗? 另外,可以用表示“谣言”的rumor这个词直接来表达,例如: Rumor has it that /Rumor goes that Mr. Green is leaving the company。 有传言说格林先生要辞职。 4. Apparently,Bill was jilted。 很明显,比尔被女朋友甩了。 注意:Apparently用来表示相当有把握的信息。 5. This is strictly off the record。 可不要对别人说哦。 注意:同样的表达方式还有This is just between us/ you and me(这话到此为止)。
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女