在加拿大
美国:美国的大学里有教授professor,有我们所说的副教授associate professor和assistant professor,讲师又有instructor和lecturer。这些称呼的异同何在呢? 美国大




评论
回复: 4131的职业定位,可以参考下面文章,因为是转帖,欢迎讨论。英国:国内常常使用的college一词,在英国普通大学里很少使用。另外一个常用的词institute,在英国大学里指某些特定专业的研究所,这些研究所一般不招收本科生。英国还有一些艺术学院,享有大学地位,称为Academy。 目前英国大学内仍保留着两种不同的职称系统。老牌大学的教师分为四等,Lecturer讲师(内分A和B,B级比A级高)、SeniorLecturer高级讲师、Reader相当于副教授、Professor教授,没有美国的所谓AssistantProfessor和AssociateProfessor等称呼。在一些新的大学里(也就是1992年以后从理工技术学院改成大学的),Lecturer相当于助教,SeniorLecturer相当于老牌大学的讲师,PrincipleLecturer相当于老牌大学高级讲师。Professor教授是英国大学里的最高学术职称,往往附有具体学科的名字,如ProfessorofHumanGeography(人文地理学教授)、ProfessorofInternationalTradeLaw(国际商法教授)等。这是因为英国大学传统上每一学科只有一位教授,以保障其最高学术权威地位。
评论
回复: 4131的职业定位,可以参考下面文章,因为是转帖,欢迎讨论。如果professor 指教师的话,我都可以以4121申请了,o(∩_∩)o 主要是要区分College teacher 和College instructor.
评论
回复: 4131的职业定位,可以参考下面文章,因为是转帖,欢迎讨论。美国大学教师的统称是faculty. 能当上professor的都不是一般的牛人.加拿大的大学教师统称什么就不知道了,但肯定也不是professor. 估计管noc的人也根本不了解大学里的情况, 所以4121才以大学教授命名, 但实际上里面什么职称都有.
评论
回复: 4131的职业定位,可以参考下面文章,因为是转帖,欢迎讨论。美国大学教师的统称是faculty. 能当上professor的都不是一般的牛人.加拿大的大学教师统称什么就不知道了,但肯定也不是professor. 估计管noc的人也根本不了解大学里的情况, 所以4121才以大学教授命名, 但实际上里面什么职称都有.点击展开...这个纯属胡说八道。管NOC的人怎么样也比你明白好不好。加拿大大学里面教师显然统称为faculty。professor也分好几种好不好,有Assis. Prof.,Assoc. Prof., Full Prof.,但都是professor。加拿大大学和美国大学一样,不要以为美国大学里面是个人都是prof.。里面也有instructor。不知道就不要胡说!!!
评论
回复: 4131的职业定位,可以参考下面文章,因为是转帖,欢迎讨论。在韦氏字典上查到的professor的定义,可以看到,这个词也泛指大学教员:professora: faculty member of the highest academic rank at an institution of higher education b : a teacher at a university, college, or sometimes secondary school c : one that teaches or professes special knowledge of an art, sport, or occupation requiring skill
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性