加拿大华人论坛 加拿大留学移民翻译后的文件是否需要做公证?
在加拿大
提交的非英语/法语文件要求附有准确的翻译。原文要求如下:Translation: All documents written in a language other than English or French must be accompanied with an accurate translation of these documents into either English or French. Documents such as advertising brochures, corporate brochures or newspaper articles do not need to be translated. 准备自己翻译所有文件。请教:1)翻译后的文件是否需要做公证?2)或者可否使用变通的方法,如找原文件发文单位加盖红色印章?部分文件应该可以找到发文单位或部门。3)或者翻译件附在文件原件/复印件后直接寄出即可?谢谢。
评论
回复: 翻译后的文件是否需要做公证?所有的材料只要是使馆没有公证要求的,你就可以提交自己的翻译件,不需要再对翻译件在进行公证。
评论
回复: 翻译后的文件是否需要做公证?应该不需要,不过你要保证你的翻译准确。公证处一般不认个人翻译的。
·加拿大新闻 刘伟宏帝国百货梦碎!深扒原因:商场亏损、资金在境外、预算
·加拿大新闻 大温本周多风雨周末将迎来新一轮风暴
·加拿大新闻 万圣节天公不做美恐在风雨交加中讨要糖果
·加拿大新闻 阿尔伯塔大学学者获最高科学奖:奖励100万!华裔物理学家获奖
·加拿大新闻 民调显示:卡尔加里警察获高信任!八成市民点赞警队表现
·汽车 马自达 3 G25 Evolve SP VS 现代 i30N
·汽车 汽车被洪水损坏?