加拿大华人论坛 加拿大留学移民513开贴吼13



在加拿大


今天是个好日子,图个吉利,乐呵乐呵得乐!

评论
回复: 513开贴吼13ZT十句令人气飙升的地道英语口语表达  1. What are you up to? 你正在做什么?  假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事"In the middle of something?"(你在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。  另外美国人见面时常用的问候语"What’s up?"就与"What are you up to?"在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。除此以外"What are you up to?"还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说"What are you up to?"(目前进展如何?)当然"What are you up to?"与"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。  2. In the middle of something? 你正在忙吗?  在上面已经提到了In the middle of something? (你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是"Are you busy?",但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",因为这句话的意思更为准确,比较接近于"Are you busy right now?"(现在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了"Are you busy?"之外,还懂得用"In the middle of something?"相信别人一定不会小看你的英文能力。  3. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it。  或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它。  提到冒险,一般人会想到用 "It’s risky" 或 "It’s dangerous." 但是囗语上美国人喜欢说 "I’m going out on alimb." 来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了。  4. “Please give us your comments。”请多提宝贵意见。  通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Please give us your valuable comments。”,那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Please give us your comments。”或“We welcome your comments. ”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来。  5. Probably. It’s still up in the air。大概吧。不是太确定。  在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“It’s still up in theair。”  另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说: "It’s up in the air." (八字还没一撇呢!) 其他的同义句还有: "I haven’t decided yet."及"I haven’t made my mind yet."等。  6. That’s OK。不用了。  不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把"That’s OK." 和 "OK."误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答 "That’s OK." 就是“不要”的意思,而答 "OK." 是“要”的意思。当别人说 "That’s OK."时,就有"I’m fine." (我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己” 。所以要记住, "That’s OK." 其实有  “没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说 "That’s OK. I don’t need anything to drink."  7. He’s out for lunch. 他出去吃午餐了。  在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成"He went out for lunch."是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“be out for something”,套用一下就是"He is on lunch." 如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用try again/ call again或call back/ try back 的说法。还可以建议别人“Why don’t you call back in 10 minutes?“ (你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“May I take your message?(你可以留言吗?)  8. “You’re in the pink !”你的气色真好!  如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“you look fine !”当然不错,可如果你说”you’re in the pink !”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动形象。  9. Just right place, right time。只不过是“天时地利”而已。  如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词. 但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如"Just right place, right time." 里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说"Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的)  10. Same here。我也是。  如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用"Me too."或"So do I."来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用"same here."去代替前面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。

评论
回复: 513开贴吼13同吼!!!13!!!!

评论
回复: 513开贴吼13

评论
回复: 513开贴吼13支持海狮。一块喊下来我们的visa!

评论
2005.7.FN ,2007.8.变8,​2008.3补料 ,2008.12.补个人简历并变6贝雕 ​2009.3.变12, 3.13变5 ,3.20收到ME信,3.30体检 2010.1.18 变17​赞反馈:hascoming 2009-05-12#6 B 388 $0.00 回复: 513开贴吼13弱弱地吼,也许我还早着呢

评论
Feb26/07BJFN, Oct13/08S2, Jan06Sup, Mar12/09ME, Apr06/09->12, (Jun26 Fax借护照 Jul03 收到护照 Jul26还护照 Aug05->8 Aug10->12 Nov16 Fax借护照 Nov24 收到护照 Nov06还护照)2010/01/20->13 01/22->17 01/25 CIC DM 01/26收到大信封,毕业03/22->北京无法查状态今天是个好日子,图个吉利,乐呵乐呵得乐!点击展开...哈哈:513,吾要13!送花!

评论
回复: 513开贴吼13支持海狮,同吼13!

评论
[SIGPIC][/SIGPIC]ME后08.12.15变7 | 09.1.23变12 | 7.15变13 | 7.20 CIC DM | 7.23变17 | 7.24收到大信封毕业赞反馈:hascoming 2009-05-12#9 zhwy6789 1,014 $0.00 回复: 513开贴吼13同吼!!!13!!!!

评论
[SIGPIC][/SIGPIC] [FONT[/FONT][FONT=宋体][/FONT]​赞反馈:hascoming 2009-05-12#10 沙漠玫瑰 1,790 $0.00 回复: 513开贴吼13帮吼

评论
赞反馈:hascoming 2009-05-12#11 mandy_LEE 588 $0.00 回复: 513开贴吼13吼~~~!!!

评论
Toronto 赞反馈:hascoming 2009-05-12#12 aipk 1,353 $0.00 回复: 513开贴吼13吉日同吼!

评论
回复: 513开贴吼13谢谢大家的支持和花花,纷纷稍后送上~

评论
回复: 513开贴吼13支持海狮,吼!

评论
新大陆,新生活,善念,善行。天明欲晓,大行乃慧。[SIGPIC][/SIGPIC]弱弱地吼,也许我还早着呢点击展开...是=13吗?是,来吼,9对啦~

评论
回复: 513开贴吼13送花支持!!顺便吼吼自己的13哈

评论
回复: 513开贴吼13哇!果然好日子!但明天怎么过呢?

评论
27-11-2006:FN | 08-08-2008:ST2 | 04-12-2008: 补料|10-02-2009: 5 | 19-02-2009:ME | 21-02-2009:体检 | 23-3-2009:12 | 06-01-2010: 13 | 18-01-2010: 17 VISA 赞反馈:hascoming 2009-05-13#18 jiaqiuping 2,342 $0.00 回复: 513开贴吼13小海狮也开贴啦!花花送上!借着吉利日子一起吼13!

评论
回复: 513开贴吼13哇!果然好日子! 但明天怎么过呢?点击展开...不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑。

评论
回复: 513开贴吼13我来给小海狮翻页!

  ·生活百科 笔记本电脑电源线上的USB有什么用?
·生活百科 交换方式讨论

加拿大留学移民-加拿大

漂亮国旅签小贴士

华人网漂亮国旅签免面试签政策一直都有,只是这一尝试等了十年,漂亮国政策都在网上,只要你按照他的步奏准备,没有什么困难的,不要去猜测,更不要吓唬自己,以讹传讹。自己什么情 ...

加拿大留学移民-加拿大

中美双籍移民加拿大。

华人网全家两套护照,两套名字,应该用哪个国籍申请加国移民签比较合适?考虑到税收,移民监,改名,签证批准率等问题的话?另,枫叶卡上的国籍是否可以改? 评论 加州甜橙 说:全家两 ...

加拿大留学移民-加拿大

双护照香港转机的朋友们

华人网入境中国难道只看中国护照吗?多年前从加直达国内边境还要看护照+枫叶卡。如此推论从香港入境,是不是也类似需要中国护照+通行证?加之中国护照乃加国领馆颁发,从香港入境无枫 ...

加拿大留学移民-加拿大

双护照从海南走可不可行?

华人网59个国家人员持普通护照赴海南旅游,可从海南对外开放口岸免办签证入境,在海南省行政区域内停留30天。如果用加拿大护照去海南,然后用身份证入中国大陆,回来再从海南走。这可 ...