加拿大华人论坛 加拿大留学移民请问这句话的英文翻译到中文是什么意思?
在加拿大
正准备办理小孩团聚移民,请问下面这句话是什么意思?谢谢Custody order for your child and proof that you have fulfilled any obligation stated in the custody order
评论
回复: 请问这句话的英文翻译到中文是什么意思?翻译内容:(请提供)孩子的监护权职责文件,并提供证据证明你履行监护职责中所列举的职责内容。 八卦解释:就是你是否拥有孩子监护权的意思,你履行监护权没有,要证据证明,比如学校证明TA在读等等)
评论
回复: 请问这句话的英文翻译到中文是什么意思?我更喜欢楼上的八卦翻译哈.
评论
回复: 请问这句话的英文翻译到中文是什么意思?翻译内容:(请提供)孩子的监护权职责文件,并提供证据证明你履行监护职责中所列举的职责内容。 八卦解释:就是你是否拥有孩子监护权的意思,你履行监护权没有,要证据证明,比如学校证明TA在读等等)点击展开...谢谢你的回复,但是申请人怎么证明履行监护职责呢?真是头痛的问题啊
评论
回复: 请问这句话的英文翻译到中文是什么意思?谢谢你的回复,但是申请人怎么证明履行监护职责呢?真是头痛的问题啊点击展开... 你的监护书里面列举了什么内容?按这个内容去找证据就好了。16岁一下的都好办。基本是生活(乐融融的生活照)学业(学费单)等等。16岁以上的找他的学校开证明他N年的学业成绩,还有什么单身证明,很多的。
·加拿大新闻 紐約市房價曼哈頓居5區之首布碌崙漲幅領先哈德遜廣場最貴
·加拿大新闻 班夫阳光村滑雪场被评为北美西部第二佳滑雪胜地,加拿大排名
·加拿大新闻 联邦保守党议员于同袍倒戈两天后挂冠而去党团再损一员
·加拿大新闻 安省将公布财政更新!聚焦基建就业,最大难题是大学"
·加拿大新闻 日产新武器:10万内插混SUV官图发布
·中文新闻 凯蒂·辛德:“一点咯咯笑”如何变成了叛徒对健谈男人的胜利
·中文新闻 那么为什么玛莎百货不让艾米·卢·伍德 (Aimee Lou Wood) 担任其圣诞