加拿大华人论坛 俄语学习读古诗学俄语:赠乔侍郎



在加拿大


古诗体现了汉语的凝练及中华文化的博大精深,本专题在带领大家复习古诗的同时,又可以提升自己的俄语水平,快来学习把!

Дарю императорскому цензору Цяо

При Ханьском дворе льстецы и пройдохи в цене.

На башне Юньгэ немного героев войны.

Уже весь седой тот "цензор на сивом коне”,

Но честность его и храбрость — кому здесь нужны

赠乔侍郎

汉廷荣巧宦,云阁薄边功。

可怜骢马使,白首为谁雄?

译文:

汉代朝廷中荣耀的是玩弄权术的奸狡之辈,立下赫赫战功的边境将领并不能得到君主的重视,最多把他们的画像象征性地挂在云台上、麒麟阁里罢了。可怜那位耿直廉明的骢马使桓典,虽然做了一辈子公正不阿的御史,满头的白发又是为了谁而生的?

单词点击:

Цензор

1.〈史〉监察官

2.检查员,书刊检查员.

浅紫灰色的,瓦灰色的,烟灰色的(指马);暗灰色的.

Сивый

~ая лошадь灰马.

~ цвет灰色.



  ·生活百科 位于悉尼山区,今天太冷了!
·生活百科 和面机推荐

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...