在加拿大
三匹白马--电影《巫师》插曲
Три Белых Коня
Из фильма "Чародеи" (1982)
Автор текста ( слова ) - Дербенев Л.
композитор ( музыка ) - Крылатов Е.
Остыли реки и земля остыла
И чуть нахохлились дома.
Это в городе тепло и сыро,
Это в городе тепло и сыро,
А за городом зима, зима, зима
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль!
Зима раскрыла снежные обьятья
И до весны все дремлет тут
Только елки в треугольных платьях
Только елки в треугольных платьях
Мне навстречу все бегут, бегут, бегут
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль!
Остыли реки и земля остыла
Но я мороза не боюсь
Это в городе мне грустно было,
Это в городе мне грустно было
А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль
《三匹白马》俄汉对照
词:列·杰而别涅夫
曲:叶·克雷拉托夫
河流封冻,大地骤寒
房屋也变得低沉暗淡
只有城里湿润温暖
只有城里湿润温暖
城外却是冬天、冬天、冬天
带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马
冬天舒展她雪白的怀抱
一切昏昏欲睡期待春天
只有松树穿着三角裙衫
只有松树穿着三角裙衫
迎面奔跑、奔跑、奔跑
带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马
河流封冻,大地骤寒
但我从不畏惧冬天
我在城里郁郁寡欢
我在城里郁郁寡欢
城外可以尽展笑颜、笑颜、笑颜
带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马……
·加拿大新闻 卡尼对特朗普的“甜言蜜语”:1万亿美元投资+输油管项目!
·加拿大新闻 要去ICBC考驾照或办手续吗?因为罢工很多服务可能停摆
·加拿大新闻 通用汽车Q3在华零售约47万,别克品牌增54.3%
·加拿大新闻 温哥华机场丢的粉兔子火遍全网,从亚洲一路“找回家”!
·加拿大新闻 第四届“以爱之名・多元文化嘉年华”圆满落幕
·中文新闻 朱莉娅·罗伯茨 (Julia Roberts) 在伦敦酒店外与粉丝合影时,身穿西
·中文新闻 谁——或者什么——把格斯带到了内陆地区?前一分钟,这个天