在加拿大
РОДИНА
Вижу чудное приволье, вижу нивы и поля, это русская природа, это родина моя.
Вижу горы и долины, вижу степи и луга, это русское раздолье, это родина моя
Слышу пенье жаворонка, слышу трели соловья, это русская сторонка, это родина моя.
看那田地,看那原野,一片美丽风光,俄罗斯的大自然啊,这是我的故乡.
看那高山,看那平地,无边草原和牧场,俄罗斯的辽阔地方,这是我的故乡.
听那云雀声音嘹亮,林中夜莺在歌唱,俄罗斯亲爱的地方,这是我的故乡.
РОДИНА
《故乡》俄汉对照
词作者菲·萨维诺夫十九世纪六十年代出生于沃浴格达,幼年丧父,继父性情暴烈,他经常遭到打骂,不得不背景离乡去莫斯科谋生。做过小公务员,但对诗却迷恋到走火入魔的程度。1900年自费出版了一本诗集,共印了300册,放在书店里很少有人问津。他后来失业,贫病交加。在他弥留之际,俄罗斯各地已开始传唱他的歌曲《故乡》,此诗是他20多岁时的作品。
·加拿大新闻 刘伟宏帝国百货梦碎!深扒原因:商场亏损、资金在境外、预算
·加拿大新闻 大温本周多风雨周末将迎来新一轮风暴
·加拿大新闻 万圣节天公不做美恐在风雨交加中讨要糖果
·加拿大新闻 阿尔伯塔大学学者获最高科学奖:奖励100万!华裔物理学家获奖
·加拿大新闻 民调显示:卡尔加里警察获高信任!八成市民点赞警队表现
·汽车 马自达 3 G25 Evolve SP VS 现代 i30N
·汽车 汽车被洪水损坏?