加拿大华人论坛 德国留学移民签证有段句子,不知道理解对了吗?



在加拿大


dieses Vertags verpflichtet sich der Verpächter ,einem vom Pächter gestellten Nachpächterinteressenten im Hinblick auf den Abschuss eines neuen Pachtverhältnisses bevorzugt zu behandeln,soweit der Nachpächerinteressent für den Verpächter als Person sowie hinsichtlich seiner finanziellen und wirtschaftlichen Situation akzeptablel ist

评论
查看: 22|回复: 0

[问题请教]有段句子,不知道理解对了吗?[复制链接]

评论
没看懂楼主怎么理解对了。

我理解这句话的意思是:
在本合同中,出租人承诺给与租户指定的后续潜在承租人以优惠,以促成租赁签约,前提条件是后续潜在承租人的个人财务情况(Schufa等)符合要求。

  ·中文新闻 罗伯特·欧文 (Robert Irwin) 庆祝星球大战日,向他的侄女格蕾丝·
·中文新闻 泰亚娜·泰勒 (Teyana Taylor) 在纽约天堂俱乐部 (Paradise Club) 的一场

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...