加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问这句话怎么理解?Es schmeichelt sich darum herum
在加拿大
某购物网站有一条浅棕色的冬装连衣裙,下面有客户评论,其中有一条是这样的:
Sehr schickes Kleid. Ich habe im Büro schon Komplimente für bekommen Sehr warme herbstliche Farbe. Die Ärmel vielleicht etwas kurz, aber ich ziehe sie meist hoch, deshalb stört mich das nicht. Auch für Frauen mit Kurven geeignet. Es schmeichelt sich darum herum.
我的问题是:最后一句怎么理解?Es schmeichelt sich darum herum.
es 指das Kleid. schmeicheln 有奉承、恭维、赞美的意思。darum: that's why, herum: around
我的理解是:这是为什么它能赢得周围人的称赞。 oder: 这是为什么它能显得更漂亮。
评论
这个要结合上下文来理解。意思是这件衣服很适合身材胖的人,因为穿在身上不会显得胖。 所以最后那句话的意思是,衣服很合身,不显胖。
评论
大家由此都喜欢我老王的这个瓜。
评论
这是为什么它能赢得周围人的称赞。
评论
“赞美之词,溢于言表”的意思。
评论
schmeicheln sich, 反身动词,查字典意思是"讨得....喜欢" 我的理解是" 它能因此讨得周围人的喜欢。"
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽