加拿大华人论坛 德国留学移民签证问句话的意思(A1.2)
在加拿大
是在对话中:
A: Ich würde am liebstern jeden Tag feiern, du nicht?
B: Jeden Tag? Na, aber das geht doch nicht! So viele Feste gibt's ja gar nicht, oder?
A: Ach was! Einen Grund zu Feiern findet man doch immer: Karneval, Weihnachten, Geburtstage, ... und so weiter.
我想问的是, B说的"So viele Feste gibt's ja gar nicht, oder?" 和 A的“Ach was!" 怎么理解?
评论
根本没有那么多可庆祝的吧,你说呢? 啊呀,怎么会!
评论
评论
自行脑补
Ach was ...= Ach was für ein Blödsinn ist es, dass so viele Feste es ja gar nicht gibt?
评论
Übrigens es sollte da nicht 'Ich würde am liebsten jeden Tag feiern' sein?
·中文新闻 乔治·H.W.布什很快就了解到女王不是棒球迷:新书揭示了她在观
·中文新闻 揭露:折磨和谋杀养老金领取者的女学生已被赋予新身份并躲藏