加拿大华人论坛 德国留学移民签证英语这句话如何翻译成德语 I don't know how to go t
在加拿大
I don't know how to go there。
这句话翻译成德语是不是 ich weisse nicht wie da zu gehen? 有没有逗号?
英语的how to, what to 这种介词短语如何用德语表示
评论
这个句子的含义不是很清楚。是问“不知道用哪种交通工具”还是“具体地点啊”?
如果是第一个,Ich weiss nicht, wie ich dorthin komme?
如果是第二个 Ich weiss nicht, wo ich hin kommen soll?
评论
用哪种交通工具,但是我不想用从句的形式,而是用短语的话可不可以说 ich weiss nicht, wie da zu gehen?
wie前面有没有逗号?
评论
Ich weiss nicht, wie dorthin zu gehen.
Ich weiss nicht, wie dort hinzugehen.
有逗号,但是很多德国人习惯不写。
评论
Ich weiss nicht, wie dorthin gehen.
可以不加zu吗
评论
没有醋就不酸了,没味道。。。。
·加拿大新闻 卡城华人高中生勇敢发问遭闭麦,高官当众羞辱引爆争议!
·加拿大新闻 “ChinaTravel”火爆背后3500万外国游客的难题
·加拿大新闻 加拿大EE最新抽分公布!连续三轮维持高分,仅1000人受邀!
·加拿大新闻 上周确诊近2000例COVID
·加拿大新闻 有一种针对航空乘客的新骗局外出旅行不可不知
·汽车 在顶部?前杆损坏
·汽车 从哪里获得踏板延长器?我没有残疾。