在加拿大
经常看到德国人的论坛里有这样的句子
Ach, das ist doch alles Kaffeesatzleserei.
Kaffeesatzleserei.有什么引申义吗?
评论
关注

评论
占卜,算卦,抽签
评论
http://de.wikipedia.org/wiki/Kaffeesatz#Lesen_im_Kaffeesatz
评论
谢谢,这是原意解释,但我想可能这个词还有什么引申义
评论
这句话的意思是:这都是瞎猜的,没有根据的,糊弄人的,要看上下文。
比如有人说,我去看了中医,好神奇啊,医生摸一下脉就知道我有心脏的问题。回答的人如果不信中医,就可以说这句话: Ich glaube, das ist nur Kaffeesalzleserei. 如果他当时没说,你多举了几个例子,看舌头啦,把脉啦,最后他说一句,Ach, das ist doch alles Kaffeesatzleserei. 意思就是说:您别瞎说啦,这都是糊弄人的(我不信)。
评论
回复很靠谱,

向德国朋友讨教一下再来告诉你啊
评论
晕了,这不是我猜的,这就是这个意思。如果你不信也没关系,但别说你“也是这么猜的”,好吗?
评论
sorry,你误会了,我相信你!只是我之前猜是这个意思,你的回复印证了我的猜测。谢谢你的仔细回复

评论
呵呵,那就好。类似的说法还有,比如有人说: Ich denke, das alles ist doch nur Hokuspokus,也是一样的意思。
·加拿大新闻 牛!温哥华要办全民公投,决定公园局未来去留!民众感叹:天
·加拿大新闻 丰业银行实施转型获利超预期却裁员缩减在华投资
·加拿大新闻 降息都救不了!多伦多公寓市场35年来最惨,开发商集体撤退!
·加拿大新闻 特斯拉新出低价车,瞄准市场,中国车企压力大
·加拿大新闻 从失望到满意的转折,首试全新奥迪Q3,想要树立新标杆?
·新西兰移民留学 关于6分制有几个问题想请教一下各位
·新西兰移民留学 “肢解上万家庭!”华人女子新西兰国会请愿,力求父母团聚签