加拿大华人论坛 德国留学移民签证求教一个谚语



在加拿大


请问 “den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen” 是什么意思呢?

是舍本逐末的意思吗?直译过来怎么理解呢?

谢谢谢谢

评论
不要在一棵树上吊死...还有整片的森林..多找几棵试试...哈哈哈...说笑的,楼主表介意

这话的意思是不要因为只盯着一棵树而忽略了整片的森林...So meine ich....

评论

谢谢~~ 我再琢磨琢磨~ 哈哈

评论
感觉 舍近求远也能解释

评论
过于专注细节以致失去了对全局的认识。

评论

这个解释相当贴切~ 谢谢谢谢~

评论
两个意思:
[1] 忽视了本来很明显的东西
[2] 只看到细节看不到由细节构成的整体或细节和整体之间的关系 – 缺乏全局观念

评论
1、一叶障目

2、只见树木,不见森林

评论
weil es so viele Möglichkeiten gibt, das Naheliegende nicht erkennen:
z.B. Die Lösung des Problems ist im Grunde ganz einfach, aber er sieht mal wieder den Wald vor lauter Bäumen nicht.   Quelle [Redewendungen, Duden]

评论
不识庐山真面目,只缘身在此山中!

  ·生活百科 我无法登录麦当劳APP,如何解决?
·生活百科 关于安装太阳能后用电量增加的问题

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...