在加拿大
Lang schwang der Klang am Hang entlang.
谢谢
评论
很有诗意

评论
Klang
[der] 声音。声响。声调。音调。声誉。名誉。
在这个句子里是哪一个意思呢?
评论
可惜没有上下文(一个常见的问题)就只能猜:
声音, 声响
也有可能:音调
似乎不可能:声誉,名誉。
此句用的是Binnenreim。
大意是:声音沿着山坡飘荡,久久不绝。
当然啦,诗歌翻译很难做到音意俱全。原文的优美的韵音ang就只能割爱了。
不过不排除有能人做到这点,期待中。。。
评论
其实不是诗歌 是绕口令 不要往诗意的方向考虑
你说的意思跟我想得差不多,不过比我说得更顺畅。
谢谢
评论
Ach so! Der Satz lässt sich aber fließend lesen.
评论
Wenn Fliegen Fliegen vorfliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

评论

评论
LZ的是绕口令呀 有一些绕口令没有含义的
评论
Genauer gesagt, handelt es sich dabei um eine Art Wortspiel.
Richtige Zungenbrecher sollen die Zunge "brechen":
Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
In Ulm, um Ulm, und um Ulm herum.
·加拿大新闻 这就是疫情后加拿大汽车价格飙升的原因
·加拿大新闻 [财经消息] 加元创11个月来最大单周跌幅!
·加拿大新闻 加元跌惨创10个月来最长连跌纪录!卡尼着急要这么做
·加拿大新闻 华人疯传办中国Q2签证需"销户证明"官方回应
·加拿大新闻 多伦多华人疯传办中国Q2签证需"销户证明"否则只给
·中文新闻 凯蒂·普莱斯 (Katie Price) 与英国明星 JJ·斯莱特 (JJ Slater) 分手近
·中文新闻 67 岁的麦当娜穿着裸体内衣展示肉体,粉丝们不敢相信她看起来