加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问谁能帮我把这句话翻译成德语啊 ToT
在加拿大
请问谁能帮我把这句话翻译成德语啊
2003年正是我国高校扩招后首批毕业生的就业之年。随着大学扩招,「大学生」这一头衔含金量下降,同时公务员制度逐渐完善,公务员的工资福利水平有所增长,这就难怪「公务员」这一职业大受青睐。
万分感谢~
评论
2003年正是我国高校扩招后首批毕业生的就业之年。随着大学扩招,「大学生」这一头衔含金量下降,同时公务员制度逐渐完善,公务员的工资福利水平有所增长,这就难怪「公务员」这一职业大受青睐。
2003 begann die Karriere der Hochschulabsolventen, die unmittelbar von der Expansion unserer akademischen Bildungssystems profitieren. Mit der Erweiterung sowie Erleichterung des Hochschulzugangs verliert der hochkarätige akademische Titel immer die Bedeutung, während das Einkommen der öffentlichen Dienstleister kontinuierlich aufgrund der Verbesserung des Systems wächst. Kein Wunder, die Stelle der "Beamter" ist bestrebungswert.
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽