加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问谁能帮我把这句话翻译成德语啊 ToT
在加拿大
请问谁能帮我把这句话翻译成德语啊
2003年正是我国高校扩招后首批毕业生的就业之年。随着大学扩招,「大学生」这一头衔含金量下降,同时公务员制度逐渐完善,公务员的工资福利水平有所增长,这就难怪「公务员」这一职业大受青睐。
万分感谢~
评论
2003年正是我国高校扩招后首批毕业生的就业之年。随着大学扩招,「大学生」这一头衔含金量下降,同时公务员制度逐渐完善,公务员的工资福利水平有所增长,这就难怪「公务员」这一职业大受青睐。
2003 begann die Karriere der Hochschulabsolventen, die unmittelbar von der Expansion unserer akademischen Bildungssystems profitieren. Mit der Erweiterung sowie Erleichterung des Hochschulzugangs verliert der hochkarätige akademische Titel immer die Bedeutung, während das Einkommen der öffentlichen Dienstleister kontinuierlich aufgrund der Verbesserung des Systems wächst. Kein Wunder, die Stelle der "Beamter" ist bestrebungswert.
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 JeromyFarkas正式就任卡城市长
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·汽车 弹簧压缩器类型
·汽车 检查后调整较低报价?