加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教关于信用卡条款
在加拿大
有这么一项,不太懂什么意思,求翻译oder解答。
Sollte die Zahlung nicht bis zum nächsten Lastschrifteinzug erfolgen, -- 这个懂
ziehen wir den offenstehenden Betrag noch einmal von Ihrem Girokonto ein. -- 这个也懂
Bitte setzen Sie bis zur Klärung der Angelegenheit Ihre Amazon.de VISA Karte nicht ein.
--- 这句就不知道什么意思了。
评论
Der Satz kann wie folgendes umgeschrieben werden, die Kreditkarte darf erst nach der Klärung der Angelegenheit eingesetzt werden.
评论
嗯,这里关键是Kreditkarte einsetzen 是什么意思,能用中文指点一下吗
评论
einsetzen的意思是"投入使用"
在。。。之前请您不要使用您的。。。信用卡。
评论
酱样子啊,懂了,多谢指教
·加拿大新闻 [多伦多天气] 今日零星飘雪 气温最低降至零下16度
·加拿大新闻 加拿大通胀率11月维持2.2%不变 惟杂货价格按年上升4.7%牛肉咖啡
·加拿大新闻 奥迪A6Le
·加拿大新闻 加拿大人入境美国恐被查手机!千万别删光社交媒体APP!
·加拿大新闻 被洗脑割韭菜加拿大新一代不买房都要买这个
·中文新闻 邦迪枪击案凶手纳维德·阿克兰 (Naveed Akram) 的伊斯兰国与麦地那
·中文新闻 邦迪枪击事件的余波:约翰·霍华德就澳大利亚的反犹太主义问