加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教授权书中的一句话的恰当翻译
在加拿大
下面是公司授权书的样本
Gründungsvollmacht
Ich, ............................, geb. am ................... bevollmächtige hiermit
Herrn ............................., geb. am .........................
mich bei der Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit dem Sitz in .................. unter der Firma .................... oder einer von meinem Bevollmächtigten gebilligten Firma zu vertreten, den Gesellschaftsvertrag festzustellen, für mich eine Stammeinlage im Nennbetrag von ............... zu übernehmen sowie einen oder mehrere Geschäftsführer zu bestellen. Mein Bevollmächtiger ist ermächtigt, alle in diesem Zusammenhang erforderlichen oder zweckmäßigen Erklärungen abzugeben. Er ist von den Beschränkungen des § 181 BGB befreit. Diese Vollmacht erlischt nicht durch meinen Tod. Mein Bevollmächtigter kann diese Vollmacht in notariell beglaubigter Form weiter übertragen.
大概的意思都能明白,但是翻译成准确无歧义的中文,挺困难的,有没有哪位兄弟姐妹能够有时间帮忙翻译一下,尤其是这一句 für mich eine Stammeinlage im Nennbetrag von ............... zu übernehmen。 中的übernehmen应该如何翻译?谢谢。
评论
接管
·加拿大留学移民 求教双护照回国策略
·中文新闻 新南威尔士州学校出勤率:2023 年缺课 900 万个工作日
·中文新闻 联邦检察官担心 Majid Jamshidi Doukoshkan 在涉嫌入室盗窃之前会再次