加拿大华人论坛 德国留学移民签证谁能帮我翻译一段话?
在加拿大
本人不懂德语, 谁能帮我翻译一段话? 结婚证办公证翻译时需要翻译最后一页上的内容如下:
"婚姻法规定, 要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记. 符合本法规定的,予以登记,发给结婚证. 取得结婚证, 即确立夫妻关系."
哪有前辈有公证件的翻译的, 帮帮忙抄送给我行不? 或是帮我翻译下了. 不甚感谢!
我的邮箱: [email protected]
以下给出GOOGLE的翻译参考, 哪位帮我修改修改也好.
Eherecht sieht vor, dass beide verheiratete Männer und Frauen in der Person der Ehe Einwohnermeldeamt, Ehe Anmeldung ist erforderlich. Einhaltung der Bestimmungen dieses Gesetzes, muss sich registrieren lassen und erteilt eine Heiratsurkunde, eine Ehe-Lizenz, nämlich die Festlegung des Verhältnisses zwischen Mann und Frau zu erhalten.
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽