在加拿大
春节到了,要给老外们解释关于中国的春节,谁能给翻译下以下的句子?
“春节的时候,家家户户贴春联,三十晚上北方人大部分吃饺子,南方人吃火锅。”春联应该怎么解释呢?


评论
Zum Frühlingsfest werden Chunlian überall an den Hauseingängen links und rechts befestigt. Am Silversterabend zum chinesischen neuen Jahr in Nordchina wird überwiegend Jiaozi als Festmahl gegessen, im Süden des Landes hingegen wird Huoguo zum Feiern des Festes aufgetischt.
Übrigens wenn man selber als Ausländer in Deutschland wohnt und die Einheimische aber als Laowai bezeichnet, das finde ich ein bisschen komisch.
评论
我每次都懒得跟他们解释春节,费劲巴拉的解释半天,他们听懂了也不可能理解,回头再觉得咱们奇怪。每次我都告诉他们春节跟你们的圣诞节差不多 呵呵 。。。
评论

楼主言之有理
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·生活百科 黑色星期五购物郁闷
·澳洲新闻 年中预算更新显示财政底线改善 84 亿美元