加拿大华人论坛 德国留学移民签证这句话什么意思啊?
在加拿大
das du bisher was projekte angeht leer ausgehst
愣是没有看懂什么意思。
这个das 是指什么啊? 连句子结构我都没有看懂。
评论
应该是dass
例如:Wenn ich daran denke, dass du bisher, was Projekte angeht, leer ausgehst,
finde ich das ungerecht.
评论
o, 那这句话怎么翻译阿
谢谢了
我到现在为止,涉及到项目的,。。。
leer ausgehen 这里具体翻译成什么啊
评论
在我汉语学生的眼里:
至今你还没得到自己的项目了,这件事我觉得很不公平。
评论
dass; leer ausgehen 这边应该是指没有成功,没有得到。
 ·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
 ·汽车 “抓斗”雨刷片
·汽车 2018款沃尔沃V60