加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问一句话的意思。。
在加拿大
这句话是什么意思呢?怎么都没想通
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren.
vorfahren不是优先行驶的意思么? Generation是同年龄段的人吧
这句话看不懂。。。但是是dw上的,语法肯定没问题啊。。。
语境:
Sprecher:
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren. Sie haben mit schweissnassen Haenden Lichtschalter gesucht, die sie ansonsten im Schlaf finden würden und dabei gehofft, dass ihr Auto unbehelligt durch die Prüfung kommt. Vom Technischen Überwachungsverein ist die Rede, in Deutschland auch kurz TÜV genannt.
难道是,这个驾驶者同年龄段的人都已经开车他们的车走了, 他用潮湿出满汗的手检查lichtschalter。。。
评论
Generationen von Autofahrern 好几代(辈)的驾车一族
bei ihm vorgefahren ihm是指代 Tuev
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren 好几代(辈)的驾车一族都已经开着他们的车来过Tuev接受检查了.
·加拿大留学移民 求教,无第三国签证,如何持双护照从国内回加
·中文新闻 一劳永逸:12 部真正堪称单季奇迹的精彩电视节目
·中文新闻 大韩航空航空公司评论:波音 747-8 经济舱感觉很高级