加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问一句话的意思。。
在加拿大
这句话是什么意思呢?怎么都没想通
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren.
vorfahren不是优先行驶的意思么? Generation是同年龄段的人吧
这句话看不懂。。。但是是dw上的,语法肯定没问题啊。。。
语境:
Sprecher:
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren. Sie haben mit schweissnassen Haenden Lichtschalter gesucht, die sie ansonsten im Schlaf finden würden und dabei gehofft, dass ihr Auto unbehelligt durch die Prüfung kommt. Vom Technischen Überwachungsverein ist die Rede, in Deutschland auch kurz TÜV genannt.
难道是,这个驾驶者同年龄段的人都已经开车他们的车走了, 他用潮湿出满汗的手检查lichtschalter。。。
评论
Generationen von Autofahrern 好几代(辈)的驾车一族
bei ihm vorgefahren ihm是指代 Tuev
Generationen von Autofahrern sind mit ihrem Wagen schon bei ihm vorgefahren 好几代(辈)的驾车一族都已经开着他们的车来过Tuev接受检查了.
 ·加拿大新闻 刘伟宏帝国百货梦碎!深扒原因:商场亏损、资金在境外、预算
·加拿大新闻 大温本周多风雨周末将迎来新一轮风暴
·加拿大新闻 万圣节天公不做美恐在风雨交加中讨要糖果
·加拿大新闻 阿尔伯塔大学学者获最高科学奖:奖励100万!华裔物理学家获奖
·加拿大新闻 民调显示:卡尔加里警察获高信任!八成市民点赞警队表现
 ·汽车 马自达 3 G25 Evolve SP VS 现代 i30N
·汽车 汽车被洪水损坏?