加拿大华人论坛 德国工作请教大家:合同这样写是否有潜在风险?
在加拿大
拿到zusage,说给无限期合同。现在合同到了,可上面没提unbefriestet,也没提befristet,只写了arbeitsvertrag zwischen A und B。请问这样正常吗?难道还有默认的问题?
评论
没写就是无限期
评论
这个说法也没有具体的依据呢?
有朋友在其它公司的合同里都是明确写着unbefristet或者festanstellung的。
评论
看具体条例, 工作室时间,解约期限等都会提到的,不要光看抬头啊。
评论
这些貌似都正常。
因为了解到单位有些同事是先签一到两年,再转无限期合同的,所以担心会不会是坑
评论
我也没写,无限期!
评论
如果没写一般默认是无限期合同,感觉不保险可以让老板写上unbefristet,老板应该会答应的,我就是这样的
评论
在Befristung或者Anstellungsart中没有吗?从其他方向中很难看出是否有无限期吧...
评论
合同里面有这两项啊,说是参照Tarif
评论
我的理解是有限期的合同,需要明确写明合同到xx日期自动终止。如果没写这个,意味着没有合同自动终止日期,也就是所谓的无限期合同。
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性