加拿大华人论坛 德国工作有没有童鞋在Vodafone工作或实习?
在加拿大
vodafone现在经营的怎样啊?今天面试实习位置的时候,面试官说实习他们公司有比较多的机会,但是以后想留下来比较难,因为他们现在也超编,需要裁员等等,想知道Vodafone真的到这个地步了?求验证!
如果以后不能留下,只是在那里做论文,那和在学校做论文相比,有啥优势呢?
他们是不是传说中的,找实习生只是找廉价劳动力???
PS:找到相关报导了,晕!!
评论
29.01.2014 14:21
"Fit for Growth": Vodafone will 600 Stellen abbauen
Meldung vorlesen und MP3-Download
Beim bundesweiten Stellenabbau setzt die deutsche Tochter des britischen Mobilfunkriesen auf ein "Freiwilligen-Programm": Von fast 11.000 Mitarbeitern sollen 600 mit Abfindungen dazu gebracht werden, von sich aus ihren Hut zu nehmen.
Vodafone Deutschland plant, bundesweit 600 Stellen abzubauen. Mitarbeiter sollen mit Abfindungen dazu gebracht werden, das Unternehmen freiwillig zu verlassen. Die Rheinische Post hatte am Dienstag unter Berufung auf Insider darüber berichtet, Vodafone bestätigte die Maßnahme gegenüber heise online. Es sei das erste konzernweite Freiwilligenprogramm dieser Art, erklärte ein Unternehmenssprecher. Allerdings müsse der Betriebsrat den Plänen noch zustimmen.
Der Stellenabbau ist Teil des im Dezember 2013 bekannt gemachten Unternehmens-Programms „Fit for Growth“, mit dem Vodafone 100 Millionen Euro netto aus den jährlichen operativen Kosten von zwei Milliarden Euro einsparen will. Für Abfindungen sollen laut Rheinischer Post 100 Millionen Euro bereit stehen. Vodafone wollte diese Zahl nicht bestätigen, es sei aber ein niedriger dreistelliger Millionenbetrag. Wie die Höhe und die Deckelung der einzelnen Abfindungen aussieht, ist noch offen, laut Vodafone wolle man mit dem Betriebsrat die Details finalisieren. Der Zeitungsbericht sprach von einem Monatsgehalt pro Beschäftigungsjahr mit einem Limit bis zu 4 Jahresgehältern.
Der Schwerpunkt wird dabei wohl auf Stellen in der Konzernzentrale liegen, "kundennahe Bereiche sind nicht im Fokus“, sagte der Unternehmenssprecher. Sobald 600 Mitarbeiter freiwillig den Hut genommen haben, die Zustimmung ihrer Vorgesetzten vorausgesetzt, werde Vodafone das Programm beenden. Welche Maßnahmen folgen, falls die Zahl nicht erreicht wird, wollte Vodafone nicht kommentieren. Vodafone-Chef Jens Schulte-Bockum hatte noch im Dezember erklärt: "Betriebsbedingte Kündigungen kann man nie ganz ausschließen. Wir versuchen aber, sie zu vermeiden.“
Das Unternehmen begründete die Maßnahme mit dem Preiskampf am Markt, regulatorischen Einschnitten und gestiegenem Kostendruck. Im ersten Halbjahr 2013/2014 verbuchte der Gesamtkonzern etwa auf seinem wichtigsten europäischen Markt Deutschland einen Umsatzrückgang von 5,5 Prozent auf 4,6 Milliarden Euro. Das Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (Ebitda) schrumpfte sogar um 12,6 Prozent auf 1,5 Milliarden Euro.
Gleichzeitig will die deutsche Tochterfirma des britischen Mobilfunkriesen massiv investieren und in den nächsten zwei Jahren 4 Milliarden Euro in die Modernisierung der Netze stecken. Neben den aktuellen Einsparungen weht den Angestellten des Unternehmens schon länger ein rauer Wind entgegen: Im November 2013 strich Chef Schulte-Bockum sämtliche Betriebsweihnachtsfeiern, zuvor wurden im April Stellenverlagerungen nach Indien und Rumänien bekannt.
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年