在加拿大
刚刚收到合同的初稿简项。有一项不明白,希望大家帮我看看。
Um dem Arbeitnehmer einen Anreiz zu schaffen, darüber hinaus auch von seinem
Bruttogehalt einen Beitrag zur bAV zu leisten, bezahlt unsere Firma 20%
des von dem Arbeitnehmer geleisteten Betrages nochmals zusätzlich zum fixen
Arbeitgeberzuschuss.
评论

评论

评论

评论
米有人么
评论
就是公司除了正常法定付养老保险的部分以外,公司自己还有企业养老保险,给你多出20%的企业养老保险,算是一种福利。
评论
就是鼓励员工在公司能做到退休,哈哈!
评论
非常感谢,但是我觉得奇怪,另一项好像也是类似的
Der Arbeit erhält nach erfolgreichem Absolvieren der Probezeit
zusätzlich eine arbeitgeberfinanzierte betriebliche Altersvorsorge in
Höhe von 100,00 EUR pro Monat (fixer Arbeitgeberzuschuss).
评论
对,你问的那一点,就是在这个每月120的基础上,公司自己再出你120的20%给你加到 企业养老保险里去。当然,如果你在这家公司做不到退休,等于这120,加那20%,都是领不到的。
评论
写错了,是在100的基础上再加20%, 就是公司每月一共给你出120加入企业养老保险。
·加拿大新闻 温哥华狮门大桥多车相撞南行封闭堵塞至史丹利公园
·加拿大新闻 列治文除夕重大车祸路边搭起法医黑色帐篷
·加拿大新闻 红利来了加拿大"雪鸟族"改道BC省这里
·加拿大新闻 新加坡IB成绩出炉比全球平均分高9分
·加拿大新闻 华人老夫妇公寓被人盯上!家门被喷间谍、刻符号、门前纵火!
·中文新闻 因德拉·布朗:青少年自由式滑雪运动员在世界杯登上领奖台后
·中文新闻 We are living through an utterly lamentable era of history