求助,请教各位大侠翻译一句话
在加拿大 THE RAILCARS HAVE ARRIVED AT THE FINAL DESTINATION WITH ITS SEALS IN TACT AND IT HAS ATTENDED THE BREAKING OF THE SEALS 请问这句话要怎么理解,主要是后半句有点看不明白,多谢,请赐教! 评论 列车已到达终点站...华人论坛
在加拿大 THE RAILCARS HAVE ARRIVED AT THE FINAL DESTINATION WITH ITS SEALS IN TACT AND IT HAS ATTENDED THE BREAKING OF THE SEALS 请问这句话要怎么理解,主要是后半句有点看不明白,多谢,请赐教! 评论 列车已到达终点站...华人论坛