标签:RAILCAR - 华人论坛

加拿大进出口外贸

求助,请教各位大侠翻译一句话

在加拿大 THE RAILCARS HAVE ARRIVED AT THE FINAL DESTINATION WITH ITS SEALS IN TACT AND IT HAS ATTENDED THE BREAKING OF THE SEALS 请问这句话要怎么理解,主要是后半句有点看不明白,多谢,请赐教! 评论 列车已到达终点站...华人论坛