加拿大华人论坛 蒙特利尔 Montreal在看CRA文件里有关提到benefis and allowances,请问一下



在加拿大


请问一下在看CRA文件里有关提到benefis and allowances,一般怎么样去理解哪些内容使属于benefits的范围,哪些又属于allowances的范围?查字典这两个词中文都有津贴的意思,但是在英文或者在商业用于中肯定有区别,如要是上班过程中用了公司的车,那么这个是属于benefits还是allowances? 哪里可以找到类似的资料有说那些属于benefits那些属于allowances?谢谢大家了!

评论
很简单,去CRA官网 查找 关键字 ' benefits and allowances' 就明白了。http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/pyrll/bnfts/menu-eng.html

评论
[FONT=黑体]——————————————好好学习,天天向上[/FONT] 超赞 赏 太阳镜 11$(VIP 0,#96) 1,1072015-12-08#3 定义为那一类不是很重要,税务局关心的是否taxable

评论
大致理解是那些从政府领的不用归还的福利。老人孩子的福利不清楚。

评论
annie66 说:大致理解是那些从政府领的不用归还的福利。老人孩子的福利不清楚。点击展开...楼主引用的benefit和通常所说的一个国家或社会的“福利”多少是两个概念。有的福利要缴税的,有的不需要allowance相当于我们所说的补贴,也区分是否纳税

  ·生活百科 笔记本电脑电源线上的USB有什么用?
·生活百科 交换方式讨论

蒙特利尔 Montreal-加拿大

今天捐款50$

华人网数目不多,聊表心意。明年4月报完税还能拿回来10$ 评论 西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016) 超 ...

蒙特利尔 Montreal-加拿大

经济每况愈下的直观表现

华人网原来一家说西班牙语的家庭,父母带三个女儿,每两个礼拜,就会有一个礼拜四到我们店里喝五个milk shake或者 smoothie。。。今年渐渐的,变成了两个小咖啡和三个奶昔给孩子,然后,又 ...