加拿大华人论坛 加拿大百科【转贴】各类食品材料中英文对照



在加拿大


A. [font=宋体]面粉类[/font][font=宋体]?粉/中筋?粉[/font] Plain flour /all-purpose flour[font=宋体]低筋?粉/低根粉[/font] cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour[font=宋体]高筋?粉/筋?/根?/高根粉[/font] gluten flour / strong flour / bread flour / baker’s flour / high protein flour[font=宋体]小麦面粉[/font] Whole meal flour [font=宋体]全??粉[/font] whole wheat flour[font=宋体]澄?粉/澄粉/澄?[/font] non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch[font=宋体]自办?粉[/font] self- raising flour[font=宋体]粗玉米豆粉[/font] polenta / yellow cornmeal[font=宋体]粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米?粉[/font]([font=宋体]太白粉[/font]?) corn flour / cornstarch[font=宋体]生粉/太白粉/地瓜粉[/font] potato starch / potato flour[font=宋体]?薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰?生粉/太白粉/地瓜粉[/font] Tapioca starch / tapioca flour[font=宋体]蕃薯粉/地瓜粉[/font] sweet potato flour[font=宋体]臭粉/胺粉/阿摩尼?粉/嗅粉[/font] powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn[font=宋体]办粉/泡打粉/泡大粉/速办粉/蛋糕办粉[/font] baking powder[font=宋体]趟打粉/小趟打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹[/font] baking soda / bicarb ofsoda[font=宋体]塔塔粉/他他粉[/font] cream of tartar[font=宋体]卡士哌粉/蛋?粉/吉士粉/吉?粉/[/font] custard powder[font=宋体]卡士哌/克林姆/奶皇鹱/蛋奶鹱[/font] custard / pastry cream[font=宋体]蛋白粉[/font] egg white powder[font=宋体]粘米粉/黏米粉/在?米粉/在纫米粉/再?米粉[/font] rice flour[font=宋体]糕仔粉[/font] cooked rice flour[font=宋体]糯米粉[/font] glutinous rice flour / sweet rice flour[font=宋体]?片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉[/font] fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour[font=宋体]厩豆粉[/font] mung bean flour / tepung hun kwee[font=宋体]小?胚芽/?芽粉[/font] wheat germ[font=宋体]小?蛋白/?筋粉[/font] wheat gluten[font=宋体]酵母/酒?[/font] yeast[font=宋体]/[/font]ibu roti[font=宋体]?包糠/?包屑[/font] breadcrumbs[font=宋体]塍稼盍拌粉[/font] multi-grain flourB. [font=宋体]糖类[/font][font=宋体]黑蔗糖?/糖蜜/甘蔗糖蜜[/font] molasses[font=宋体]金?糖?[/font] golden syrup[font=宋体]?糖?/??糖?/?糖[/font] maple syrup[font=宋体]玉米糖?[/font] corn syrup[font=宋体]/[/font]karo syrup[font=宋体]葡萄糖?[/font] glucose syrup[font=宋体]?芽糖?[/font] barley maltsyrup[font=宋体]/[/font]maltsyrup[font=宋体]?芽糖[/font] maltose[font=宋体]/[/font]malt sugar[font=宋体]焦糖[/font] carmael[font=宋体]果糖[/font] fructos[font=宋体]乳糖[/font] lactose[font=宋体]弈化糖[/font] invert sugar[font=宋体]日式糙米糖?[/font] amazake[font=宋体]句花糖霜[/font] marshmallow cream cream[font=宋体]冰糖[/font] rock sugar[font=宋体]椰糖/爪哇剪糖[/font] palm sugar[font=宋体]/[/font]gula malacca[font=宋体]?砂糖[/font] brown sugar[font=宋体]剪糖/黑糖[/font] dark brown sugar[font=宋体]粗糖/黑砂糖[/font] muscovado sugar[font=宋体]金砂糖[/font] demerara sugar[font=宋体]原蔗糖[/font] raw sugar[font=宋体]/[/font]raw cane sugar[font=宋体]/[/font]unrefined cane sugar[font=宋体]白砂糖/粗砂糖[/font] white sugar[font=宋体]/[/font]refined sugar[font=宋体]/[/font]refined cane sugar[font=宋体]/[/font]coarse granulated sugar[font=宋体]?砂糖/幼砂糖[/font]/ [font=宋体]幼糖[/font] castor sugar / caster sugar[font=宋体](适用于做糕点)[/font][font=宋体]糖份混合物[/font] icing sugar mixture [font=宋体]糖粉[/font] icing sugar[font=宋体]/[/font]confectioners’ sugar[font=宋体]糖霜/?举霜[/font] icing[font=宋体]/[/font]frosting[font=宋体]蜜叁糖/甜叁菊[/font] stevia[font=宋体]/[/font]honey leaf[font=宋体]代糖/阿斯巴甜[/font] aspartame[font=宋体]/[/font]sweetener[font=宋体]/[/font]sugar substitute[font=宋体]什色糖珠[/font] [font=宋体]巧克力米/朱古力米[/font] chocolate vermicelli[font=宋体]巧克力削/朱古力削[/font] chocolate curls[font=宋体]巧克力珠/朱古力珠[/font] choc bits[font=宋体]/[/font]chocolate chips[font=宋体]耐烤巧克力豆[/font] choc bits ([font=宋体]澳洲的英文名[/font]) / chocolate chips ([font=宋体]美?、加拿大的英文名[/font]) C. [font=宋体]抹荼粉[/font] green tea powder[font=宋体]褚蹄粉[/font] water chestnut flour[font=宋体]葛粉[/font] arrowroot flour[font=宋体]杏仁粉[/font] almond flour[font=宋体]/[/font]almond mieal [font=宋体]海苔粉[/font] ground seaweed[font=宋体]?粉/仙草[/font] grass jelly[font=宋体]椰晋/椰茸/椰子粉[/font] desiccated coconut[font=宋体]/[/font]shredded coconut[font=宋体]果子?/果?粉/?喱[/font] jelly[font=宋体]酤您粉/吉利丁/明您[/font] gelatine sheets[font=宋体]/[/font]powdered gelatine[font=宋体] [/font][font=宋体]大菜/大菜晋/菜燕/燕菜精/洋菜/洋菜粉/?脂[/font] agar powder[font=宋体]白弟[/font] alum[font=宋体]硼砂[/font] borax[font=宋体]石膏[/font] gypsum[font=宋体]?水/[/font]([font=宋体]木?[/font])[font=宋体]水[/font]/ [font=宋体]碳酸钾[/font] alkaline water[font=宋体]/[/font]lye water[font=宋体]/[/font]potassium carbonate[font=宋体]食用色素[/font] food colouring[font=宋体]香草豆/香草泅/香草片/香子添泅[/font] vanilla bean[font=宋体]/[/font]vanilla pod[font=宋体]香草精/?尼拉香精/凡尼拉香精[/font] vanilla extract[font=宋体]/[/font]vanilla essence[font=宋体]香草粉[/font] vanilla powder[font=宋体]班添粉/香添粉[/font] ground pandan[font=宋体]/[/font]ground screwpine leaves[font=宋体]/[/font]serbok daun pandan[font=宋体]班添精/香添精[/font] pandan paste[font=宋体]/[/font]pasta pandan[font=宋体]玫瑰露/玫瑰露精[/font] rosewater[font=宋体]/[/font]rosewater essence essence[font=宋体]皮屑[/font] grated zest[font=宋体]/[/font]grated rindD. [font=宋体]牛油/奶油[/font] butter[font=宋体]?化牛油[/font] soft butter [font=宋体]?珈琳/?琪琳/乳?琳/雅?琳/人造奶油/菜油[/font] margarine [font=宋体]起酥油/起酥?琪琳[/font] pastry margarine / oleo margarine [font=宋体]亻油/白油/大油/板油[/font] lard / cooking fat[font=宋体]酥油/雪白奶油[/font] shortening[font=宋体]硬化椰子油[/font] copha[font=宋体]椰油[/font] Creamed Coconut[font=宋体]烤油[/font] dripping[font=宋体]牛油忌廉[/font] butter cream[font=宋体]淡忌廉[/font] light cream[font=宋体]/[/font]coffee cream[font=宋体]/[/font]table cream[font=宋体]躜奶油/忌廉/躜忌廉[/font] cream[font=宋体]/[/font]whipping cream[font=宋体]包括?[/font]1 light whipping cream 2 heavy whipping cream[font=宋体]/[/font]heavy cream[font=宋体]/[/font]thickened cream 3 double cream[font=宋体]/[/font]pure cream[font=宋体]酸奶油/酸忌廉/酸奶酪/酸乳酪[/font] sour cream[font=宋体]酸奶[/font] butter milk[font=宋体]牛奶/躜奶/躜乳[/font] milk[font=宋体]奶粉[/font] powdered milk / milk powder[font=宋体]花奶/淡奶/奶水/蒸办奶/蒸办奶水[/font] evaporated milk[font=宋体]?奶[/font] condensedmilk[font=宋体]/[/font]sweetened condensed milk[font=宋体]起士/起司/芝士/乳酪/奶酪/乾酪/乳?[/font] cheese[font=宋体]起司粉[/font] powdered cheese[font=宋体]奶油起司/芝士忌廉/奶油乳酪/凝脂乳酪[/font] cream cheese[font=宋体]?斯卡波尼起司/褚司卡膨起司/褚斯卡波涅起司/柳大利乳酪[/font] mascarpone cheese[font=宋体]?格/乳果/酸奶/酸乳酪[/font] yoghurt[font=宋体]?酪乳[/font] yoghurt drink[font=宋体]/[/font]drinking yoghurt E. [font=宋体]?包/??[/font] bread[font=宋体]土司?包/吐司[/font] toast[font=宋体]法式吐司[/font] french toast[font=宋体]裸??包[/font] rye bread[font=宋体]派/批[/font] pie[font=宋体]塔/?[/font] tart[font=宋体]?派/?批[/font] cream pie[font=宋体]蛋塔[/font] egg tart / custard tart[font=宋体]法式蛋塔[/font] quiche lorraine[font=宋体]戚锾蛋糕[/font] chiffon cake[font=宋体]海句蛋糕[/font] sponge cake[font=宋体]泡芙[/font] choux pastry / puff[font=宋体]?琳/?蛋泡[/font] meringue[font=宋体]蛋蜜乳[/font] eggnog[font=宋体]可??[/font] crepe[font=宋体]煎?/??/薄烤?[/font] pancake[font=宋体]厚??[/font] pikelet / hotcake[font=宋体]墨西哥??[/font] tortillas[font=宋体]曲奇[/font] cookies[font=宋体]慕斯/慕思[/font] mousse[font=宋体]布甸/布丁[/font] pudding[font=宋体]司康/比司吉[/font] scones[font=宋体]舒芙蕾[/font] souffles[font=宋体]洋芋?[/font] hash brown[font=宋体]英式??/?芬?包[/font] english muffin[font=宋体]?糕/?芬[/font] american muffin[font=宋体] [/font][font=宋体]格子??[/font] waffle[font=宋体]手指?乾[/font] sponge fingers / ladyfingers / savoiardi ([font=宋体]柳大利名[/font])[font=宋体]趟打?干[/font] saltine crackers[font=宋体]威化?乾[/font] wafer biscuitF. [font=宋体]干果[/font]/[font=宋体]果脯[/font][font=宋体]腰子豆/腰果/腰果仁/介?果[/font] cashew nut[font=宋体]花生[/font] peanut[font=宋体]瓜子/南瓜子[/font] pepitas / dried pumpkin seeds[font=宋体]崧子/松子仁[/font] pine nut[font=宋体]栗子[/font] chestnut[font=宋体]干粟子[/font] dried chestuts [font=宋体]核桃/核桃仁/合桃/胡桃[/font] walnut[font=宋体]杏仁/杏仁片/扁桃[/font] almond[font=宋体]北杏/苦杏仁[/font] apricot kernel / chinese almond / bitter almond[font=宋体]南杏[/font] apricot kernel[font=宋体]榛果/榛仁[/font] hazelnut / filbert / cobnut[font=宋体]檫心果/阿月?子[/font] pistachio[font=宋体]?果/澳洲?果/夏威夷果/澳洲胡桃/澳洲栗/澳洲核桃/昆士添?眼/昆士添栗[/font]macadamia / california nut[font=宋体]山胡桃/胡桃[/font] pecan[font=宋体]石鼓仔/褚加拉/油桐子[/font] candlenut / buah keras[font=宋体]白果/泫杏[/font] ginkgo nut[font=宋体]?粟子[/font] poppy seed[font=宋体]?答子[/font] atap seed[font=宋体]乾椰晋[/font] dessicated coconut [font=宋体]?眼乾/?眼肉/桂?/?肉[/font] dried longan[font=宋体]葡萄乾[/font] raisin / dried currant[font=宋体]?花果乾[/font] dried fig[font=宋体]柿?[/font] dried persimmon[font=宋体]桃脯[/font] dried peach[font=宋体]杏脯[/font] dried apricot[font=宋体]滔果脯/滔果乾[/font] dried apple[font=宋体]蜜??桃/露桃/?梨子[/font] glace cherry[font=宋体]/[/font]candied cherry[font=宋体]蜜??梨[/font] glace pineapple[font=宋体]/[/font]candied pineapple[font=宋体]糖水批把[/font] Loquats in syrup[font=宋体]杏子酱[/font] Apricot jam [font=宋体]杏桃果您[/font] apricot glaze[font=宋体]水蜜桃罐钷[/font] peaches in syrup [font=宋体]切片水蜜桃罐钷[/font] sliced peaches in syrup[font=宋体]久合水果罐钷[/font] cocktail fruit in syrup[font=宋体] [/font]G. [font=宋体]味精[/font]monosodium glutamate[font=宋体]醋[/font] vinegar[font=宋体]白醋[/font]([font=宋体]工研醋[/font]) rice vinegar [font=宋体]白醋[/font] white vinegar ([font=宋体]西洋料理用的[/font])[font=宋体]?醋[/font] black vinggar[font=宋体]酱油[/font] soy sauce[font=宋体]蚝油[/font] oyster sauce[font=宋体]麻油[/font] sesame oil [font=宋体]白酒[/font] white spirits[font=宋体]加饭酒[/font] rice wine[font=宋体]桂花酒[/font] osmanthus-flavored wine[font=宋体]芝麻酱[/font] Sesame paste[font=宋体]辣椒狨[/font] chili sauce[font=宋体]牛钷牌沙荼狨[/font] bull head barbecue sauce/Chinese barbecue sauce [font=宋体]南乳[/font] ermented red beancurd[font=宋体]怂粉[/font] ginger powder[font=宋体]调味蕃茄狨[/font] ketchup[font=宋体]蕃茄狨[/font] tomato sauce ([font=宋体]普通甜的[/font])[font=宋体]蕃茄狨[/font] tomato paste ([font=宋体]柳大利料理用的[/font])[font=宋体]豆揠狨[/font] chilli bean sauceXO[font=宋体]狨[/font] XO sauce[font=宋体]豆豉[/font] salt black bean [font=宋体]薏米[/font] pearl barley[font=宋体]西贾米[/font] Sago [font=宋体]沙莪粒/西米/小茨丸[/font] pearl sago[font=宋体]/[/font]pearl tapioca[font=宋体]剪豆沙/?豆沙[/font] red bean paste[font=宋体]厩豆片[/font] split mung bean[font=宋体]芝麻[/font] Sesame Seeds [font=宋体]?子[/font] lotus seed[font=宋体]?蓉[/font] lotus[font=宋体] [/font]paste[font=宋体]栗蓉[/font] chestnut puree / chestnut paste[font=宋体]蜜?[/font] preserved red dates[font=宋体]剪?[/font] chinese red dates[font=宋体]?泥[/font] red date paste[font=宋体]百合[/font] dried lily bulb[font=宋体]金针[/font] Tiger lily buds[font=宋体]?皮[/font] dried orange peel[font=宋体]/[/font]dried tangerine peel[font=宋体]豆腐[/font] Tofu [font=宋体]腐竹[/font] dried beancurd sticks[font=宋体]腐皮[/font] beancurd sheet [font=宋体]酸菜[/font] pickled mustard-green [font=宋体]蒸山芋[/font] steamed sweet potatoes[font=宋体]咸黄瓜[/font] salted cucumber[font=宋体]脱水蒜粒[/font] dehydrated garlic granules[font=宋体]冬菇[/font] dried black mushroom [font=宋体]木耳[/font] Mu-er [font=宋体]黑木耳[/font] black fungus / wood ear fungus / dried black fungus[font=宋体]海带[/font] sea vegetable / Sea weed[font=宋体]?海苔[/font] toasted nori seaweed / roasted seaweed sushi nori[font=宋体]板海苔[/font] nori seaweed / dried sea laver[font=宋体]燕菜[/font] agar-agar [font=宋体]悟米[/font] dried shrimp[font=宋体]鱼干[/font] dried fish [font=宋体]?蛋?[/font] salted egg yolk[font=宋体]皮蛋(糖心[/font]/ [font=宋体]硬心)[/font] preserved duck eggs (soft and hard yolk)[font=宋体]咸鸭蛋[/font] salted duck eggs[font=宋体]牛肉粒[/font] dried beef cubes[font=宋体]牛肉片[/font] dried beef sliced[font=宋体]猪肉松[/font] dried pork floss[font=宋体]腊鸭[/font] preserved duck[font=宋体]鸭肫干[/font]preserved duck gizzard[font=宋体]烤鸭[/font] roasted duck[font=宋体]方便面[/font] instant noodles[font=宋体]面条[/font] noodles[font=宋体]米粉[/font] rice-noodle[font=宋体]粉丝[/font] silk noodles [font=宋体]鹧忡皮[/font] wonton wrapper/wonton skins[font=宋体]水?皮[/font] dumpling wrapper / dumpling skins /gyoza wrapper. [font=宋体]春?皮[/font] spring roll wrapper , egg roll wrapper

评论
微微安你可真是好筒子,支持

评论
我正在下载呢,网速太慢了,别急哈

评论
好!加SW!

评论
努力练琴,快乐成长欢迎光临肖老师温哥华钢琴教室 超赞 赏 cast 0$(VIP 0) 2,3082005-09-15#5 好贴!SW

评论
超赞 赏 cast 0$(VIP 0) 2,3082005-09-15#6 加不上了稍后再试.

 ·加拿大留学移民 惊呆了,最近IRCC入籍审批非常快
 ·中文新闻 2024 年预算答复:Peter Dutton 承诺将永久移民数量削减至每年 14
·中文新闻 随着澳大利亚央行加息开始产生影响,失业率升至 4.1%

加拿大百科-加拿大

不打游戏,我买了个游戏键盘

华人网原因无他,好键盘都是游戏键盘 我最基本的诉求是键帽字体清晰可见。我打字时虽然会盲打,但有些键还是要看的,例如数字/符号键、F功能键等。当把眼睛从屏幕转到键盘时,由于屏 ...

加拿大百科-加拿大

视频编辑器

华人网最近去百幕大,波士顿旅行,拍了不少视频。有的是用相机拍的,有的是用GoPro 拍的。想把这些视频根据日期,地点等加在一起。谷歌后发现微软Windows 11 带有 Clipchamp 这个视频编辑器, ...

加拿大百科-加拿大

开车的成本,我的10年Ford Edge

华人网我的福特开了10年,里程是85000公里,去养护时,问了一下这些年花费了多少维修费用?工作人员告诉我一共$4700,加上我前两年换了轮胎$1000,电池几百刀,合计6千多加元。在国内时我 ...

加拿大百科-加拿大

temu霸屏,怎么驱除?

华人网随便打开一个网页,发现temu的广告到处都是,上下左右,霸占了一大半面积,简直是强行抢占了别人的页面,非常离谱。我试图使用Google Report an ad/listing功能,填写Complaint on multiple ad ...

加拿大百科-加拿大

大家在拼多多上买东西了吗

华人网拼多多最近在加拿大开店了。 评论 拼多多app被Goolge下架了。Google suspends Chinas Pinduoduo app on security concernsAlphabet Incs Google suspended the Play version of PDD Holdings Incs Pinduoduo app for security concerns ...

加拿大百科-加拿大

请问抗焦虑症的替代药物

华人网家人在国内一直每天服用下面两种抗焦虑症的药,试过其他药都没有效果。准备回加拿大了,但是在加拿大的医保卡已经过期,另外不知道来加拿大有没有同样的替代药物?请问有没有 ...

加拿大百科-加拿大

亚马逊账号被黑记

华人网上来报个到,亚马逊账号被黑了,都不知道对方是怎么操作的...故事有点长,等有时间了再来更新。 评论 现在都有two step authentication,还能被黑,难道魔高一丈?最有效的解决途径是打 ...

加拿大百科-加拿大

大统华升职!!

华人网在大统华做supervisor要什么条件才可以升副主管,主管?薪水大约多少? 评论 大统华labor太卷了 评论 zxzwan2010 说:大统华labor太卷了点击展开...我问卷不卷了吗? 评论 赞!!! 太棒啦! ...

加拿大百科-加拿大

关于立遗书

华人网大家觉得有必要立遗嘱吗在安省 现在自住房想以后留给孩子独生子 评论 有比没有好, 没有的话万一有事真的很麻烦 评论 平安书有钱有业有孩子的必须做,如果大吉利是忽然走了,所 ...

加拿大百科-加拿大

世界十大最丑建筑。转帖

华人网互联网 榜首反而最具设计感? 评论 美学向来没有一定的準则,每个人的审美观各有不同,话虽如此,但当大多数人都认为一件事物是美或醜,总会有一定的参考价值。 评论 早前国外一 ...