加拿大外贸
大家好,最近碰到一客户,之前有联系过三四邮件,询问了下产品的价格,然后现在客户说他要出差一段时间,还说这段时间邮箱将会很忙,若是有事让我跟另外一个人联系。在此,各位认为客户这是什么意思呢?
因为客户现在是出差时间,所以邮箱也是自动回复的,但是那时语言我不太明白,看不懂,请大家帮忙看下,谢谢!具体如下:
第一句话是:4 tm 16 maart ben ik niet op kantoor. Tijdens deze periode is mijn collega Nicolette van Straten uw contactpersoon;
第二句话是:Mijn mail zal regelmatig gelezen worden.
Voor urgente vragen kunt u bellen naar ons kantoor
评论
好象是荷兰语言吧,不知道对不对?
评论
GOOGLE翻译 检测语言--英语
将荷兰语译成英语
第一句话是:4 to March 16 I'm not in the office. During this period, my colleague Nicolette Street of your contact;
第二句话是:My mail will be read regularly.
For urgent questions please call our office
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 游骑侠四驱升顶房车,全能旅居新标杆
·加拿大新闻 2024年收益近8000万元卑诗省投机空置税已开始申报
·加拿大新闻 美国暂停75国签证:中国不在列为防福利依赖?
·加拿大新闻 机械硬核对决混动豪华,福特烈马大沙丘诠释越野本源
·加拿大新闻 中国短剧11岁女童演替嫁新娘,7岁嫁人15岁生子
·中文新闻 《爱情岛》的亚当·马克斯泰德猛烈抨击了 ITV2 的“不真实”节
·中文新闻 凯特·莫斯 (Kate Moss) 的哥哥尼克 (Nick) 在伦敦时尚餐厅为超级名