加拿大外贸
这是一个除外条款:This policy does not cover
1. Damage to the Insured Property caused by:
(a) (1) Faulty or defective design materials or workmanship inherent vice latent defect gradual deterioration deformation or distortion or wear and tear
(2) Interruption of the water supply gas electricity or fuel systems or failure of the effluent disposal systems to and from the Premises.
Unless Damage by a cause not otherwise excluded in the policy ensues and then the Insurer shall be liable only for such ensuing Damage.
上面的差不多都能看懂,就是最后一句,是什么意思? 什么情况下保险公司只承保随之发生的损失??Unless Damage by a cause not otherwise excluded in the policy ensues 这句怎么翻译啊
评论
除了由政策不定造成的损失,其它损失由保险人为第一责任人对其负责,只是义译
评论
翻译加我qq:2365247897
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 牛!温哥华要办全民公投,决定公园局未来去留!民众感叹:天
·加拿大新闻 丰业银行实施转型获利超预期却裁员缩减在华投资
·加拿大新闻 降息都救不了!多伦多公寓市场35年来最惨,开发商集体撤退!
·加拿大新闻 特斯拉新出低价车,瞄准市场,中国车企压力大
·加拿大新闻 从失望到满意的转折,首试全新奥迪Q3,想要树立新标杆?
·新西兰移民留学 关于6分制有几个问题想请教一下各位
·新西兰移民留学 “肢解上万家庭!”华人女子新西兰国会请愿,力求父母团聚签