加拿大进出口外贸请求帮助翻译合同条款



加拿大外贸

合同条款实在是翻译不好 网上的电脑翻译又不太准确 特向各位大侠求助 劳烦帮忙翻译下啦!

1、交货方式及交货地点:甲方送货  交货地点     乙方在甲方仓库自提
2、结算期限:乙方收货后    日内向甲方全额付款。
3、质量要求:所签品种符合《中国药品管理法》规定及国家现行的质量标准。
4、乙方收货后在三个月内如发现药品质量问题,由省级药检部门出具证明,乙方在收到证明后十日内与甲方联系,返还原发票,经甲方同意后予以退货,否则,乙方无权向甲方提出退货、换货。
5、乙方在提货时必须对药品进行验收,如发现货物运输破损、丢失应及时同运输部门沟通、确认,并在承运商的货运记录上证明,及时通知甲方,并协助甲方索赔;如因乙方原因未对药品进行验收或发现丢货后未在承运商的货运记录上证明,或未及时通知甲方的,责任由乙方自负。乙方自提时运输过程中的一切问题由乙方负责。
6、乙方在收货后3日内,将加盖入库章的货品验收单返还给甲方业务员。
7、违约责任:乙方如未按本合同约定的时间支付货款,乙方自违约之日起每日向甲方支付本合同逾期货款金额3%的违约金。
8、争议管辖:合同在履行过程中发生的纠纷由双方协商解决;若协商不成的,双方同意向甲方所在地人民法院起诉。
9、本合同一式三份,甲方持两份,乙方持一份,经双方代表签字并加盖公章后生效。
10、本合同未尽事宜经双方协商一致后可签订补充协议,补充协议与合同具有同等效益。

评论
这些条款应该都有固定的模版 楼主百度一下药品行业中英文对照贸易合同之类俄字眼。最好是找相关行业的同行或者律师。
你这么一大段发进来,不会有人帮你翻译的。
再一个,涉及到贸易的事儿 慎重些,论坛里的人给你翻译成什么样 你就用什么样的话,万一哪个条款霸王了,你就惨了。你哭死也不能找吧。

评论
1、交货方式及交货地点:甲方送货  交货地点     乙方在甲方仓库自提
Delivery term & place:A(甲方)will send goods to its warehouse and B(乙方)should collect the goods at A’s warehouse.
2、结算期限:乙方收货后    日内向甲方全额付款。
Payment term: B should pay 100% of total amount to A at the date which B have collected the goods.
3、质量要求:所签品种符合《中国药品管理法》规定及国家现行的质量标准。
Quality requirement: All the goods ordered must be paralleled to the rules and the quality standard followed according to <The Chinese Medicine Management Law>.
4、乙方收货后在三个月内如发现药品质量问题,由省级药检部门出具证明,乙方在收到证明后十日内与甲方联系,返还原发票,经甲方同意后予以退货,否则,乙方无权向甲方提出退货、换货。
If B found the quality problem of the medicine within 3 months after collecting goods, B can ask for the certification of quality problem from the medicine controlling office has provincial level, and then show it to A within 10 days after receiving the certification together with the invoice of goods, so A must accept goods return in this condition. Otherwise, B can not ask for goods return or goods exchanging.
5、乙方在提货时必须对药品进行验收,如发现货物运输破损、丢失应及时同运输部门沟通、确认,并在承运商的货运记录上证明,及时通知甲方,并协助甲方索赔;如因乙方原因未对药品进行验收或发现丢货后未在承运商的货运记录上证明,或未及时通知甲方的,责任由乙方自负。乙方自提时运输过程中的一切问题由乙方负责。
B have to check the medicine when collecting goods, if found the goods have been damaged or missing, B have to advise it to the transporter and get confirmation, then mark the record on the goods transportation document. And B should advise it to help A asking for the compensation from the transporter; If B did not mark any record about goods damage/missing on the transportation document, or B did not advise this information to A, all the responsibility of goods damage/missing should be taken by B. And also, all the responsibilities of goods should be taken by B if goods were collected by B self.
6、乙方在收货后3日内,将加盖入库章的货品验收单返还给甲方业务员。
After 3 days collecting the goods, B should return the goods inspection document back to A’s sales, and there should be with the stamp of “In Storage” on the inspection documents.
7、违约责任:乙方如未按本合同约定的时间支付货款,乙方自违约之日起每日向甲方支付本合同逾期货款金额3%的违约金。
Liability for breach contract: If B can not pay in time according to the date fixed on contract, B should pay 3% extra of total amount every one day after the fixed date as the penalty.
8、争议管辖:合同在履行过程中发生的纠纷由双方协商解决;若协商不成的,双方同意向甲方所在地人民法院起诉。
Controversy jurisdiction: All the deputes happened during the contract was being processed should be settled by two side by consulting way; If it can not be settled by consulting way, the sue should be applied at The Peoples’ Court belong to A’s locality, and the sue must be under the agreement of both sides.
9、本合同一式三份,甲方持两份,乙方持一份,经双方代表签字并加盖公章后生效。
The contract is with 3 copies, two are for A, and one if for B. It will come into operation after signed and stamped by both sides’ representative.
10、本合同未尽事宜经双方协商一致后可签订补充协议,补充协议与合同具有同等效益。
Other issues have not been mentioned on this contract, they can be written into an additional agreement by both side’s consulting. And the additional agreement related to this contract is with the same legal effect as the contract.

评论
最终还是得找懂英文的律师看一下的 合同不可小觑

评论
好的,谢谢亲的提醒

评论
多谢 合同的确是大事 我得跟领导好好反映下

评论
各种语法错误,咱能不谷歌翻译整句么....

评论
水平有限 sorry

评论
水平有限 sorry
lz还是请个专业的人翻吧

评论
1、交货方式及交货地点:甲方送货  交货地点     乙方在甲方仓库自提
2、结算期限:乙方收货后    日内向甲方全额付款。
3、质量要求:所签品种符合《中国药品管理法》规定及国家现行的质量标准。
4、乙方收货后在三个月内如发现药品质量问题,由省级药检部门出具证明,乙方在收到证明后十日内与甲方联系,返还原发票,经甲方同意后予以退货,否则,乙方无权向甲方提出退货、换货。
5、乙方在提货时必须对药品进行验收,如发现货物运输破损、丢失应及时同运输部门沟通、确认,并在承运商的货运记录上证明,及时通知甲方,并协助甲方索赔;如因乙方原因未对药品进行验收或发现丢货后未在承运商的货运记录上证明,或未及时通知甲方的,责任由乙方自负。乙方自提时运输过程中的一切问题由乙方负责。
6、乙方在收货后3日内,将加盖入库章的货品验收单返还给甲方业务员。
7、违约责任:乙方如未按本合同约定的时间支付货款,乙方自违约之日起每日向甲方支付本合同逾期货款金额3%的违约金。
8、争议管辖:合同在履行过程中发生的纠纷由双方协商解决;若协商不成的,双方同意向甲方所在地人民法院起诉。
9、本合同一式三份,甲方持两份,乙方持一份,经双方代表签字并加盖公章后生效。
10、本合同未尽事宜经双方协商一致后可签订补充协议,补充协议与合同具有同等效益。

评论
1, delivery mode and place of delivery: party a delivery place of delivery to the party b in party a's warehouse
, settlement period: 2 days after receiving party b to party a in full payment.
3, quality requirements: sign a variety conform to the requirement of the pharmaceutical administration law of China and the quality of the current national standards.
4, and party b as found in three months after receiving drug quality problems, by provincial drug testing department to issue a certificate to party b within 10 days after receipt of the proof, contact with party a, return the original invoice, after agreed by party a shall return, otherwise, party b shall party b bring forward a refund, a replacement.
5 acceptance, party b must be for you when you pick up the goods, if found the goods transport damaged, missing should be timely communication with the transport department, validation, and on the carriers, shipping records show that timely notify party a and assist party a claim for compensation;If party b causes for drugs for acceptance or found lost after the cargo is not on the carriers, shipping records show that or fails to notify party a in time, responsibility conceited by party b.When party b to the party b will be held responsible for all the problems in the process of transportation.
6, party b within 3 days after receiving, warehousing chop on the return of goods receiving report to party a the salesman.
7, liability for breach of contract, if party b is not the time of payment under this contract, party b from the date of default the daily pay overdue payment for goods of this contract amount to party a 3% penalty due to breach of contract.
8, the jurisdiction of the dispute: disputes arising during the performance of the contract by both sides talks things over solve;If negotiation fails, both parties agree to party a local people's court.
9, this contract is in triplicate, party a shall hold two copies, party b hold a, both parties shall become effective upon the signature and stamp.
10, for issues not stipulated in this contract by both parties agreed to sign a supplementary agreement, supplementary agreement with the contract have the same benefits.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·生活百科 Woolworths 每月 10% 的折扣可以在网上使用吗?
·生活百科 Everyday Pay 突然停止工作,我无法添加礼品卡。从昨天到今天,仍

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...