加拿大外贸
我们公司主要生产潜水料的可乐套杯套红酒套之类,然后我想问这里三种的底部该怎么说,用英语翻译?第一种是车缝的,就是底部一圈是用缝起来的,第二种是粘底,就是用胶水粘住,第三种是连底,就是连着的。
我该怎么翻译和客户说这三种的不同呢?因为这三种的价钱也都不一样的,连底的最便宜,粘底的最贵。
请大家帮帮忙!帮我翻译一下啊谢谢了!!!!!
评论
The price is different as the different procedure
The 1st one: The bottom is sewed
The 2nd one: The bottom is sticked by gel
The 3rd one: Whole connection without joint.
可能没有那么专业,请谅解。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 澳媒:中国汽车超越澳大利亚质量标准
·加拿大新闻 央行本周预计降息!加拿大房主年省$1000!制造业回血 就业却雪
·加拿大新闻 奥迪E5 Sportback 豪华品牌的反击来了!|汽势
·加拿大新闻 多伦多27岁留学生不会法语,EE总分499也能上岸!职业是...
·加拿大新闻 科幻和激进的设计多数只属于纯电车?对,但为什么?
·生活百科 在更换澳大利亚的护照时,我该如何证明自己是“同一个人”?
·生活百科 是否有必要询问澳大利亚护照是否不需要签证去西安?