加拿大进出口外贸求翻译,同鞋,帮帮忙啊



加拿大外贸

英语不行,事情如下,如何用英语跟客户解释清楚啊?哪位同鞋,帮帮忙啊

为了能让你在20号之前收到货,我们昨天晚上在工厂完货后就安排了邮寄。
同时为了节省运费,我们在装纸箱时,将2~3种货装在了一起。因为快递公司等着拿货,外箱标签都来不及贴全就将货拿走了。但是请放心,所有的货都贴了产品标签,客户在收到货后,打开箱就很容易区分开的。

评论
We posted the goods immediately after they were finished in the factory last night to ensure that you could receive them
by 20th of this month.

We also packed 2-3 different items in the same carton to save courier cost.The goods were picked up by the courier agent
without the outside sticker due to the shortage of time.However,please be rest assure that it will be quite easy for you to
sort them out since all the goods were with individual stickers inside.

评论
In order to let you get the goods before 20th,we arranged the shipment after finishing the products in factory last night.
Also,in order to save the freight charge,we put two or three kinds of products together in one carton.
And because of the express company was waiting for these goods,we didn't have much time to label outside the carton.But don't worry,we've already labeled for every product,it will be easily recognized after you receiving it!

99%是木有错滴~~~~

评论
为了能让你在20号之前收到货,我们昨天晚上在工厂完货后就安排了邮寄。
同时为了节省运费,我们在装纸箱时,将2~3种货装在了一起。因为快递公司等着拿货,外箱标签都来不及贴全就将货拿走了。但是请放心,所有的货都贴了产品标签,客户在收到货后,打开箱就很容易区分开的。-------------We arranged the courier last night after the our factory completed the goods production so that you can receive the goods by the 20th day of this month. At the same time we mixed 2 or 3 kinds of goods into one carton in consideration of cost-saving because the courier is always urgent to take away the goods without the label in the right place of the carton. But please rest assured all the goods are adhered with product label and can be easily identified after opening the box when the customer receives the goods.

评论
英语不行,事情如下,如何用英语跟客户解释清楚啊?哪位同鞋,帮帮忙啊

为了能让你在20号之前收到货,我们昨天晚上在工厂完货后就安排了邮寄。
同时为了节省运费,我们在装纸箱时,将2~3种货装在了一起。因为快递公司等着拿货,外箱标签都来不及贴全就将货拿走了。但是请放心,所有的货都贴了产品标签,客户在收到货后,打开箱就很容易区分开的。

评论
  你刷新一下上个帖子就有人回复了,翻译的挺好的

评论
  

挺好,个人倾向断句子。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...