加拿大进出口外贸求友人指点翻译是否正确,谢谢!



加拿大外贸

关于胶带设计图,请参见附件。你之前要求标注部分用银色代替红色和紫色。但是因为包装袋是透明的,银色用在效果图看起来不明显,所以在新设计里面,我们用蓝色代替银色,你能帮我们确认效果图吗?
Refer to polybag new design,please find attached file. You required us to make silver color instead of purple color and red color which you put a sign of.But because polybag's color is transparent,when we use silver color in the picture,silver color seems no clearly, so we just use blue color instead of silver color .Waitting your confrimation of the new design.

不知道我这样翻译正确吗?有没有更好的翻译?谢谢!

[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-2-26 11:49 编辑 ]

评论
Refer to polybag new design,please find attached file. 此句不通。
改:Please refer to attached new design.
You required us to make silver color instead of purple color and red color which you put a sign of. 多余的没必要说,直接说明问题。
改:Purple and red are used in the drawing for easy seeing
But because polybag's color is transparent,when we use silver color in the picture,silver color seems no clearly, so we just use blue color instead of silver color  进一步说明
改(接上句):as silver is hard to seen from transparent polybag.
Waitting your confrimation of the new design. 简短直接。
改:Please confirm the new design A.S.A.P.

改后全文:
Please refer to attached new design.
Purple and red are used in the drawing for easy seeing as silver is hard to seen from transparent polybag.
Please confirm the new design A.S.A.P. Thanks.

另:楼主最好不要先写中文,再把中文翻成英文。一来浪费时间,而来生涩的翻译很啰嗦,并且容易产生歧义,导致沟通不畅。
虽然用母语思考的时候会感觉思路很清晰,问题很明确,但是翻译过程会很痛苦,而且问题多多。

[ 本帖最后由 fwsteve 于 2013-2-26 11:05 编辑 ]

评论
高手就是高手,谢谢!学习了!!!

评论
关于胶带设计图,请参见附件。你之前要求标注部分用银色代替红色和紫色。但是因为包装袋是透明的,银色用在效果图看起来不明显,所以在新设计里面,我们用蓝色代替银色,你能帮我们确认效果图吗?

Here enclosed new  design of  adhesive tape ,kindly check &back to us .
After checking , in our opinion ,the Blue one is better than grey .Yours previously  request that the red&purple one need to be replaced in grey ,but the package bag is poly ,if you use the grey ,we are afraid that the effect would be not so well.
FYR
个人觉得你的句子很中式,其实可以把要点表达出来就好了,不要扣字句 ,那样有时候老外看的会糊涂的

评论
我也觉得自己的翻译很中式 看来我还得抓紧学习英语啊!!!!!
谢谢指点哦,好好学习天天向上!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 Woolworths 每月 10% 的折扣可以在网上使用吗?
·生活百科 Everyday Pay 突然停止工作,我无法添加礼品卡。从昨天到今天,仍

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...