加拿大进出口外贸跪求外贸前辈帮我翻译一下,我急需



加拿大外贸

各位外贸前辈,请帮我翻译一封邮件,我急需转达给我家经理,但是有几句话,我翻译不好,求求前辈帮帮我,谢谢了。
请重点帮我看看 红色部分,谢谢!

Please find the most updated status in Philippines below listed. Per talk yesterday, customer in Philippines are in possession of the cargo there and no chance for us to amend the BL consignee. Customer in Philippines has had their vendor to ship new fabrics to them so they are not very cooperative in this matter…



Our air forwarder currently is not able to pull-out the cargo from the bonded warehouse as the Customer in Philippines already started the filling of docs (wrong entry) from the Customs and this shipment will be subject to the approval by the Customs.



Also, please advise if  Duties and taxes already paid or not? Who will pay for the storage and warehousing charges (import to Philippines )? Some of the client choose to pay the duties and taxes instead of waiting for the approval of wrong entry by customs to avoid the huge storage, penalty  and warehousing charges. Kindly please note that we can only export shipments to other destination after duties and taxes paid.



Further, it will take time to process the wrong shipment and much advisable that the Customer in Philippines handle the import to Philippines side or the releasing. Once cargo is cleared and  released we can handle the exportation of this shipment without delay.



Suppose need to wait for the consignee to process and iron out the needed requirements by January to soften the process.

评论
google will help you a lot.

评论
可是他不准呀?我现在只是 自己知道啥意思,我不知道怎样表达出来?
能帮忙帮我翻译一下吗

评论
as the Customer in Philippines already started the filling of docs (wrong entry) from the Customs and this shipment will be subject to the approval by the Customs.
翻译:在菲律宾的客人已经开始填写海关的文件(wrong entry),这单最后要等海关的确认。

Some of the client choose to pay the duties and taxes instead of waiting for the approval of wrong entry by customs to avoid the huge storage, penalty  and warehousing charges.
翻译:有些人会选择付税和关税而不等海关关于wrong entry的确认,从而避免高额的仓储费用,罚款和仓库的收费。

Further, it will take time to process the wrong shipment and much advisable that the Customer in Philippines handle the import to Philippines side or the releasing.
翻译:另外,过程需时,最好是菲律宾的客人处理菲律宾部分的进口或者放货。

大概是这样,你再结合自己的实际情况理解下啦。

评论
太谢谢你了!今天上午我都快愁死了,现在我看了你的翻译,明朗了很多!谢谢哈!!

评论
WRONG ENTRY应该是报关时报错了,现在海关扣货了.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 昆士兰大学:亲巴勒斯坦女性支持者在讲师办公室内做出令人厌
·中文新闻 苏西·奥尼尔宣布了令人震惊的职业变动:“我认为这会很有趣

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...