加拿大外贸
客户询价时说We will provide material as molded blanks。意思是我们会提供材料作为什么呢?
O(∩_∩)O谢谢
[ 本帖最后由 duxiang 于 2012-9-17 09:13 编辑 ]
评论
是不是模板?? 也就是他们提供你们标准样予以生产。 用我们做纺织的说法。呵呵
评论
我的理解:客户会提供模具的原材料;也就是他们给你模具材料,你们加工成能用于生产的模具成品
评论
blank在这里作毛坯解释,我的理解
评论
没错 O(∩_∩)O谢谢
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保