加拿大外贸
Rear face of the prism to be aluminum coated with silica overcoat to standard.产品是棱 镜, 客户给了个图纸, 以上一个注释不明白,怎么翻译来着?
[ 本帖最后由 duxiang 于 2012-2-24 21:50 编辑 ]
评论
语境如下:
The test regions are areas central within the 2 faces, 1.5mm clear of the edges all round.
产品是棱 镜, 客户给了个图纸, 以上一个注释不明白,什么意思啊?
评论
语境如下:
Through hypotenuse face reflected back from coated face.
产品是棱 镜, 客户给了个图纸, 以上一个注释不明白,一会through一会from,什么意思?
评论
The test regions are areas central within the 2 faces, 1.5mm clear of the edges all round.
测试区域是两个面的居中区域,距离所有边1.5mm
Through hypotenuse face reflected back from coated face.
穿透斜边的那个面,从喷涂的那面折射
非专业翻译 for reference only
评论
翻译的很清楚
谢谢O(∩_∩)O哈!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 低陆平原遭强风豪雨连番轰炸预计下周还有新一波
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·中文新闻 苏珊·莱伊 (Sussan Ley) 需要说“抱歉”——不仅仅是因为 T 恤门事
·中文新闻 如果我选择澳大利亚队参加第一次灰烬测试,这将是我的十一人