加拿大外贸
请问“不锈钢桌面安装位置往下靠。”如何翻译?Installation position of stainless steel desktop should be near under.
这样翻译如何呢?是否正确?
谢谢各位。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-10-22 14:15 编辑 ]
评论
中文意思都不怎么明了
评论
就是说按照不锈钢桌面的时候,那个按照位置应该往下靠。
评论
不锈钢桌面安装位置往下靠 Installation position of stainless steel desktop should be near to the lower position, 仅供参考
评论
installation position of stainless steel desktop should be near the bottom-side
仅供参考
评论
个人觉得这个表达的比较准确的了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 崩盘进行时?房源堆积如山!成交量暴跌,买家持币观望:还能
·加拿大新闻 新蒙迪欧实测:6秒破百+8155芯片,B级车新标杆?
·加拿大新闻 发布与特鲁多贴脸照!“水果姐”终于官宣了
·加拿大新闻 多伦多冬日最酷活动去最美图书馆蹦迪去
·加拿大新闻 多伦多警方抓获一名“扎胎党”,车主被扎后开上高速路后失控
·中文新闻 肾结石:女性越来越容易患上这种令人痛苦的疾病
·中文新闻 墨尔本西部特鲁加尼纳发生恐怖多车相撞事故,造成一人死亡,