加拿大外贸
千机变 公司名,怎么翻译好?评论
Changeable
评论
the twins effect
评论
二楼有才
评论
Transfomers
评论
二楼的最好,顶一下
评论
就“千机变”这词而言,它含有突然其来、翻天覆地、创世巨变的意思。
你们公司用它作名,你们使用它的那个意思啊?要搞懂这一层才能翻译准确啊,楼主你说得不明不白的
评论
我觉得最好是音译过来,老外没准会认为你是“善变”的呢! 个人拙见······
评论
那要看下你公司的是什么产品,不能直接翻译过去的。要结合你的产品信息
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年