加拿大外贸
千机变 公司名,怎么翻译好?评论
Changeable
评论
the twins effect
评论
二楼有才
评论
Transfomers
评论
二楼的最好,顶一下
评论
就“千机变”这词而言,它含有突然其来、翻天覆地、创世巨变的意思。
你们公司用它作名,你们使用它的那个意思啊?要搞懂这一层才能翻译准确啊,楼主你说得不明不白的
评论
我觉得最好是音译过来,老外没准会认为你是“善变”的呢! 个人拙见······
评论
那要看下你公司的是什么产品,不能直接翻译过去的。要结合你的产品信息
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 收到这条短信别删!加拿大Rogers/Fido/Chatr用户有望领到一笔钱!
·加拿大新闻 别克GL8焕新登场,配炫酷大屏与舒适座椅,动力强劲
·加拿大新闻 暴雨再临大温本周万圣节份外“可怕”孩子拿糖要穿雨衣
·加拿大新闻 TD预测:加拿大房市明年迎拐点房价全线看涨
·加拿大新闻 又一家电集团造车,打造移动客厅,夏普首款车有没有看头?
·汽车 可选附加服务和租赁缺口保险
·汽车 马自达6e