加拿大外贸
谁能帮我翻译一个单词,“皮墩”用英语怎么说?谢谢!评论
楼主,单个单词,很难翻译准确的,建议说明一下上下文。
评论
感谢楼主的回答,皮墩的意思就是用于座椅的皮墩
评论
“皮墩” leathern frusta
如果是高级座椅,用毛皮做的话,应该译为 fur frusta
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 加元跌惨创10个月来最长连跌纪录!卡尼着急要这么做
·加拿大新闻 这就是疫情后加拿大汽车价格飙升的原因
·加拿大新闻 加拿大违反人道的新移民草案,我们该怎么办?
·加拿大新闻 [财经消息] 加元创11个月来最大单周跌幅!
·加拿大新闻 华人疯传办中国Q2签证需"销户证明"官方回应
·汽车 BF猎鹰失速
·生活百科 Sigenergy 召回:SigenStor EC 8.0/10.0/12.0 kW SP