加拿大外贸
请问一下plan their wordrobe在这里怎么翻译好?谢谢!My job is to help people to choose their best colours, best styles and sometimes to plan their wordrobe.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-23 10:17 编辑 ]
评论
设计他们的衣柜!不知可否!
评论
应该是wardrobe吧? 楼主确认一下。Plan one's wardrobe是"搭配服饰"的意思. 国外有本名为"Plan Your Wardrobe with Chata Romano"的书, 书名就被译成《服饰搭配圣经》。
这句话的意思: 我的工作就是帮人挑选最好的颜色,最佳的款式,然后有时候帮他们搭配一下服饰。
评论
顶楼上。
我也见过这本书,而且据说有中文版的了。
评论
谢谢各位,估计是客人写错了,应该是这个意思,谢谢!
评论
very good...
评论
不错,学习了,谢谢了
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 全新XC70对比全新Q5L,它们之间的差距大不大呢?
·加拿大新闻 雷克萨斯的十字路口:销量增长,光环褪色
·加拿大新闻 林肯品牌新定调,“舒服”开启豪华新篇
·加拿大新闻 加拿大Banff突发雪崩滑雪者被卷下山埋到腰部
·加拿大新闻 中国大降关税但卑诗农渔民心里依然忐忑
·中文新闻 布鲁克林·贝克汉姆 (Brooklyn Beckham) 与佩尔茨 (Peltzes) 一家的有趣
·中文新闻 “事情结束后,他们都松了一口气”:为什么波什不是尼古拉第