加拿大外贸
Dated Cargo Receipt issued and signed by authorized person(s) of applicant, whose signature(s) and signing authority must be in conformity with your record, showing the number of this Credit, the relative invoice amount, quantity, date of delivery and evidencing receipt of the goods in good order and condition这一句要怎么翻译呀
评论
这个是软条款吧?没法操作了……
翻译应该是:由开证人授权人员签署的带时间的货物收据,该收据上的签名、签字权必须与此前纪录一致,并显示信用证号码、发票金额、数量、发货时间以及证明所收到的货物完好无损。
有不对的地方请指正。
评论
其实我也不会, 看到你的翻译,挺好的,嘿嘿
评论
谢谢哦
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 全新一代奔驰GLB发布!外挂造型更大气,搭载悬浮式三联屏
·加拿大新闻 盟友变敌人?!美国新版国家安全战略何以影响加拿大?
·加拿大新闻 多伦多妇女被追讨逾2.5万元社会福利 申诉专员轰市府不公平对
·加拿大新闻 [更新] 豪雨导致河水暴涨阿波斯福940户接疏散警报
·加拿大新闻 突发:加拿大央行维持利率不变!明年可能加息?老百姓一片哀
·中文新闻 虐待儿童悬案:法新社公布网上材料中发现的物体图像,以帮助
·中文新闻 西部老虎集会:球迷聚集在普拉滕公园抗议董事会混乱